Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgarije heeft geboekt " (Nederlands → Frans) :

Uit de beoordeling van de Commissie blijkt de vooruitgang die Bulgarije in de vijf jaar na zijn toetreding tot de EU heeft geboekt.

L’évaluation de la Commission montre les progrès réalisés par la Bulgarie au cours des cinq années qui ont suivi son adhésion à l'UE.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultaten in verband met huurmoorden. ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats command ...[+++]


Sinds het laatste verslag van de Commissie in juli 2012 heeft Bulgarije enige vooruitgang geboekt.

Depuis le dernier rapport de la Commission en juillet 2012, la Bulgarie a enregistré quelques avancées.


De Raad heeft Bulgarije gefeliciteerd met de vooruitgang die het heeft geboekt en bevestigd dat de toetreding voorzien is in januari 2007.

Le Conseil a félicité la Bulgarie pour les progrès qu'elle a réalisés et a confirmé que son adhésion est prévue pour janvier 2007.


De Unie erkent de inspanning die reeds is gedaan en de grote vooruitgang die Bulgarije heeft geboekt bij de voorbereiding van de ontmanteling in het kader van het Kozloduy-programma, met gebruikmaking van de financiële middelen van de Unie die zijn uitgetrokken tot 2009, en erkent dat er extra middelen vereist zijn voor de periode na 2009 teneinde de huidige ontmantelingswerkzaamheden voort te kunnen zetten overeenkomstig de Toetredingsakte van 2005, terwijl daarbij de meest stringente veiligheidsnormen worden nageleefd.

L’Union reconnaît les efforts entrepris et les importants progrès effectués par la Bulgarie au cours de la phase de préparation du démantèlement du programme Kozloduy grâce au fonds de l’Union mis en place jusqu’en 2009. Elle reconnaît en outre la nécessité de proroger l’aide financière au-delà de 2009 afin de permettre la poursuite des opérations actuelles de démantèlement, conformément à l’acte d’adhésion de 2005, tout en appliquant les normes de sûreté les plus strictes.


In dit kader is het door de Commissie opgestelde strategische document en het verslag over de vooruitgang die Bulgarije heeft geboekt op weg naar toetreding een bijzonder waardevol instrument ter identificatie van de sectoren waarin nog maatregelen noodzakelijk zijn opdat Bulgarije de desbetreffende Gemeenschapswetgeving (acquis communautaire) kan naleven.

Dans ce cadre, le document de stratégie de la Commission et son rapport sur les progrès réalisés par la Bulgarie sur la voie de l'adhésion constituent des instruments du plus haut intérêt pour l'identification des domaines qui nécessitent encore des efforts pour que la Bulgarie puisse respecter l'acquis communautaire.


Bulgarije heeft opnieuw vorderingen geboekt bij het aanpassen van de vervoerswetgeving aan het acquis, en heeft pogingen gedaan de veiligheid in de scheepvaart te verbeteren.

La Bulgarie a continué à progresser dans l'alignement sur l'acquis de la législation des transports et s'est efforcée d'améliorer le niveau de sécurité maritime.


Bulgarije heeft vooruitgang geboekt met de aanpassing van zijn wetgeving aan het acquis op het gebied van telecommunicatie.

La Bulgarie a progressé sur l'alignement avec l'acquis en matière de télécommunications.


Bulgarije heeft vooruitgang geboekt met de aanpassing van zijn wetgeving aan het acquis inzake de bescherming van gegevens, maar moet tot een volledige aanpassing aan het acquis komen en maatregelen nemen om de bestuurlijke capaciteit te creëren om dit uit te voeren en te handhaven.

La Bulgarie a progressé en matière d'alignement sur l'acquis de sa législation relative à la protection des données, mais il lui reste à garantir l'alignement intégral de celle-ci et à prendre des mesures visant à disposer des capacités administratives nécessaires à sa mise en oeuvre et à son application effective.


Bulgarije heeft vorderingen gemaakt ten aanzien van de prioriteiten inzake de bestuurlijke capaciteit, met uitzondering van de versterking van het gerechtelijk apparaat waarvoor weinig vooruitgang is geboekt.

En matière de capacités administratives, elle a progressé sur toutes les priorités, à l'exception du renforcement du système judiciaire, pour lequel peu de progrès ont été réalisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije heeft geboekt' ->

Date index: 2021-03-13
w