Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burger die op elke overheidsdienst rust » (Néerlandais → Français) :

In de context van de informatieplicht ten opzichte van de burger die op elke overheidsdienst rust, heeft de adjunct van de gouverneur van in het begin op eigen initiatief verslag uitgebracht over de werking van de dienst en een website gelanceerd.

Dans le contexte de l'obligation d'information à l'égard du citoyen qui pèse sur chaque service public, l'adjoint du gouverneur a, dès le début, rédigé, de sa propre initiative, un rapport sur le fonctionnement du service et lancé un site Internet.


Art. 40. In artikel 77quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 19 mei 2010, worden de woorden " , alsook voor elke werkelijk afgeleverde eenheid van vergoedbare specialiteiten met een " oraal - vaste" farmaceutische vorm, afgeleverd in een voor het publiek opengestelde apotheek, aan een rechthebbende die in een rust- en verzorgingstehuis of in een rustoord voor bejaarden verblijft dat niet beschikt over een officina of e ...[+++]

Art. 40. à l'article 77quater, de la même loi, inséré par la loi du 19 mai 2010, les mots " ainsi que pour chaque unité effectivement délivrée des spécialités remboursables ayant une forme pharmaceutique " orale - solide" délivrées à l'officine ouverte au public à un bénéficiaire séjournant dans une maison de repos et de soins ou de maison de repos pour personnes âgées, ne disposant pas d'une officine ou d'un dépôt de médicaments conformément aux dispositions émanant du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement," sont insérés entre les mots " remboursables," et les mots " le code-barres ...[+++]


4. a) Wat was de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de personen die tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 het voorwerp uitmaakten van een terugvordering van onverschuldigd betaalde rust- en overlevingspensioenen wegens fraude? b) Om welke bedragen ging het voor elke nationaliteitsgroep?

4. a) Quelle est la répartition par groupe de nationalités (Belges, citoyens de l'UE et étrangers hors UE) des personnes qui ont dû rembourser en 2008, 2009 et 2010 des pensions de retraite et de survie perçues frauduleusement? b) Quels étaient les montants concernés pour chaque groupe de nationalités?


3. a) Wat was de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de personen die tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 het voorwerp uitmaakten van een terugvordering van onverschuldigd betaalde rust- en overlevingspensioenen? b) Om welke bedragen ging het voor elke nationaliteitsgroep?

3. a) Quelle est la répartition par groupe de nationalités (Belges, citoyens de l'UE et étrangers hors UE) des personnes qui ont dû rembourser en 2008, 2009 et 2010 des sommes payées indûment au titre de pensions de retraite et de survie? b) Quels étaient les montants concernés pour chaque groupe de nationalités?


Ik ben er volledig van overtuigd dat het in elke gezagsfunctie in overheidsdienst van het grootste belang en een voorwaarde is dat het hoofd van de dienst het volledige vertrouwen van alle belanghebbende partijen en met name van het Europees Parlement geniet, omdat zijn/haar rol anders wordt uitgehold, waarmee schade wordt toegebracht aan de belangen van de burgers.

Je suis fermement convaincu que, quelle que soit le poste de responsabilité occupé au sein du service public, il est primordial et absolument nécessaire que le chef de l'autorité jouisse pleinement de la confiance de toutes les parties prenantes, particulièrement celle du Parlement européen, sans quoi son rôle est compromis, et ce au détriment des intérêts des citoyens.


Aangezien de zorgplicht een verplichting is die rust op elke burger voor zover deze ' redelijkerwijs ' kan vermoeden dat hij schade aan de natuur zal toebrengen, is het aangewezen om de burger een ' handleiding ' te bezorgen waarin hij richtlijnen inzake natuurbehoud en soortenbehoud kan terugvinden.

Etant donné que le devoir de prévoyance est une obligation qui incombe à tout citoyen dans la mesure où celui-ci peut ' raisonnablement ' présumer qu'il causera un dommage à la nature, il est indiqué de procurer au citoyen un ' manuel ' dans lequel il pourra retrouver des directives en matière de conservation de la nature et de conservation des espèces.


Elke burger kan een gratis exemplaar van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 aanvragen bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst (POD) Duurzame Ontwikkeling, Koning Albert II-laan 9 (8ste verdieping), 1210 Brussel (telefoon : 02-206 45 54 - fax : 02-206 56 30).

Il est possible de se procurer gratuitement un exemplaire du Plan fédéral de développement durable 2004-2008 en s'adressant au Service Public fédéral de Programmation (SPP) Développement durable, boulevard du Roi Albert II, 9 (8 étage), 1210 Bruxelles (téléphone : 02-206 45 54 - fax : 02-206 56 30).


In België heeft bijna elke overheidsdienst, elk zichzelf respecterende provincie, gewest, stad of gemeente een ombudsdienst, waar burgers met hun vragen en klachten terecht kunnen.

En Belgique, la majeure partie des services publics et des provinces, régions, villes et communes qui se respectent disposent d'un service de médiation auquel les citoyens peuvent soumettre leurs questions et griefs.


Dit handvest voorziet er onder andere in dat elke overheidsdienst die in rechtstreeks contact treedt met de burger of met ondernemingen, ten minste eenmaal per week een laat openingsuur heeft, of over een elektronisch dienstaanbod beschikt.

Cette charte prévoit entre autres que chaque service public en contact direct avec les citoyens ou les entreprises doit être ouvert au public jusqu'à une heure tardive au moins une fois par semaine ou être en mesure d'offrir ses services par la voie électronique.


Het nr. 4 van dit charter luidt als volgt: " Elke overheidsdienst stuurt binnen de 15 dagen na het ontvangen van een aanvraag van een burger, een onderneming of een vereniging een ontvangstmelding, tenzij de aanvraag kan worden afgehandeld binnen een termijn van drie weken.

Le point n°4 de cette charte est libellé comme suit: " Tout service public enverra un accusé de réception dans les quinze jours suivant la réception d'une demande émanant d'un citoyen ou d'une entreprise, à moins que la demande ne puisse être traitée dans un délai de trois semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger die op elke overheidsdienst rust' ->

Date index: 2021-07-14
w