Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers bij de energie-unie centraal moeten » (Néerlandais → Français) :

15. verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor de oprichting van een Energie-unie, met het oog op een energieomschakeling waarmee de groei en werkgelegenheid zullen worden gestimuleerd en een duurzame toekomst voor Europa kan worden gewaarborgd; onderstreept dat de Energie-unie gebaseerd moet zijn op de bevordering van energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en slimme infrastructuur, die de Unie in staat zullen stellen haar afhankelijkheid van de invoer van dure fossiele brandstoffen te verminderen, haar geopolitieke onafhankelijkheid te vergroten en op langere termijn lagere energieprijzen te bieden voor huishoudens en de industrie; is van oordeel dat de burge ...[+++] staan en verwacht een mededeling van de Commissie over energiearmoede, vergezeld van een actieplan;

15. demande à la Commission de formuler des propositions concrètes afin de mettre en place une union de l'énergie qui permette une transition énergétique à même de stimuler la croissance et la création d'emplois et de garantir un avenir durable à l'Europe; souligne que cette union de l'énergie devra reposer sur la promotion de l'efficacité énergétique, des énergies renouvelables et d'une infrastructure intelligente, qui rende l'Union moins tributaire des combustibles fossiles et de leur cherté, et plus indépendante sur la scène géopolitique, et qui, à long terme, lui permette de proposer une énergie à des prix abordables aux ménages et aux entreprises; estime que le citoyen devrait être au cœur de l ...[+++]


7. benadrukt dat de energie-unie niet alleen de voorzieningszekerheid moet waarborgen, maar ook een integrale aanpak moet hanteren die gericht is op belangrijke aspecten zoals de voltooiing van een volledig geïntegreerde interne energiemarkt, matiging van de energievraag, het koolstofarm maken van de energiemix (in hoofdzaak gebaseerd op hernieuwbare energiebronnen) en onderzoek en innovatie met het oog op leiderschap in energietechnologieën; benadrukt dat de Europese burgers in de energie-unie centraal moeten ...[+++]aan en moeten kunnen beschikken over veilige, duurzame en betaalbare energie;

7. souligne que l'Union de l'énergie, en plus de garantir la sécurité de l'approvisionnement, devrait adopter une approche globale axée sur les dimensions essentielles que sont la réalisation d'un marché intérieur de l'énergie pleinement intégré, la limitation de la demande énergétique, la décarbonisation du bouquet énergétique (reposant principalement sur des sources d'énergie renouvelables), la recherche et l'innovation en vue d'un leadership en matière de technologies de l’énergie; souligne que les citoyens européens devraient être au coeur de l'Union de l'énergie et devraient se voir offrir des sources d'énergie sûres, durables et a ...[+++]


6. benadrukt dat de energie-unie een integrale aanpak moet hanteren die gericht is op aspecten als de totstandbrenging van een volledig geïntegreerde interne energiemarkt, voorzieningszekerheid, optimaal gebruik van de energiebronnen van de EU, matiging van de energievraag, vermindering van de broeikasgasemissies op basis van hoofdzakelijk hernieuwbare energiebronnen en een EU-brede koolstofmarkt, evenals onderzoek en innovatie ten behoeve van leiderschap op het gebied van energietechnologie; onderstreept dat de burgers centraal moeten ...[+++]an in de energie-unie en moeten worden voorzien van zekere, duurzame en betaalbare energie;

6. souligne que l'Union de l'énergie devrait adopter une démarche globale axée sur différents volets comme la réalisation d'un marché intérieur de l'énergie pleinement intégré, la sécurité de l'approvisionnement, la meilleure utilisation des ressources énergétiques de l'Union, la limitation de la demande énergétique, la réduction des émissions de gaz à effet de serre grâce, principalement, aux sources d'énergie renouvelables et à un marché du carbone organisé à l'échelle de l'Union, ainsi que la recherche et l'innovation en vue d'être à la pointe des technologies de l'énergie; souligne que les citoyens devraient être au cœur de l'Union ...[+++]


5. benadrukt dat de energie-unie een integrale aanpak moet hanteren die gericht is op aspecten als de totstandbrenging van een volledig geïntegreerde interne energiemarkt, voorzieningszekerheid, optimaal gebruik van de energiebronnen van de EU, matiging van de energievraag, vermindering van de broeikasgasemissies op basis van hoofdzakelijk hernieuwbare energiebronnen en een EU-brede koolstofmarkt, evenals onderzoek en innovatie ten behoeve van leiderschap op het gebied van energietechnologie; onderstreept dat de burgers centraal moeten ...[+++]an in de energie-unie en moeten worden voorzien van zekere, duurzame en betaalbare energie;

5. souligne que l'Union de l'énergie devrait adopter une démarche globale axée sur différents volets comme la réalisation d'un marché intérieur de l'énergie pleinement intégré, la sécurité de l'approvisionnement, la meilleure utilisation des ressources énergétiques de l'Union, la limitation de la demande énergétique, la réduction des émissions de gaz à effet de serre grâce, principalement, aux sources d'énergie renouvelables et à un marché du carbone organisé à l'échelle de l'Union, ainsi que la recherche et l'innovation en vue d'être à la pointe des technologies de l'énergie; souligne que les citoyens devraient être au cœur de l'Union ...[+++]


Burgers van de Europese Unie (EU) moeten erop kunnen vertrouwen dat de EU-begroting juist wordt gebruikt.

Les citoyens de l’Union européenne (UE) doivent être confiants dans l’utilisation à bon escient du budget de l’UE.


Ik hoop ook van harte dat de Commissie – ik vraag daar met klem om en de heer Barnier heeft dit ons ook al toegezegd – naar aanleiding van dit verslag van de heer Grech werkelijk de vooruitgang voor de burgers in de Europese Unie centraal stelt.

J’espère aussi beaucoup que la Commission va vraiment saisir la possibilité que lui offre le rapport Grech de mettre les avancées en faveur des citoyens de l’UE sur le devant de la scène.


De familieleden van de burger van de Unie bedoeld in artikel 40bis, § 2, die geen burger van de Unie zijn, moeten houder zijn van de documenten die krachtens artikel 2 vereist zijn, dan wel op een andere wijze laten vaststellen of bewijzen dat ze het recht van vrij verkeer en verblijf genieten.

Les membres de la famille du citoyen de l'Union visé à l'article 40bis, § 2, qui ne sont pas citoyens de l'Union, doivent être porteurs des document requis en vertu de l'article 2, ou faire confirmer ou prouver par d'autres moyens leur qualité de bénéficiaires du droit de circuler et de séjourner librement.


Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 13 januari 2006 tot vaststelling van de modellen van de beslissing waarbij het college van burgemeester en schepenen de aanvraag ofwel erkent, ofwel verwerpt, die de niet-Belgische burgers buiten de Europese Unie, die in België gevestigd zijn, moeten indienen bij de gemeente van hun hoofdverblijfplaats als zij wensen ingeschreven te worden op de kiezerslijst die opgesteld wordt voor de gemeenteraadsverkiezinge ...[+++]

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 13 janvier 2006 fixant les modèles de la décision par laquelle le collège des bourgmestre et échevins soit agrée, soit rejette, la demande que les citoyens non belges hors Union européenne établis en Belgique doivent introduire auprès de la commune de leur résidence principale s'ils souhaitent être inscrits sur la liste des électeurs dressée en prévision des élections communales, et le modèle de l'attestation de la déclaration par laquelle le citoyen non belge hors Union européenne s'engage à respecter la Constitution, les lois du peuple belge et la Conv ...[+++]


22 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 13 januari 2006 tot vaststelling van de modellen van de beslissing waarbij het college van burgemeester en schepenen de aanvraag ofwel erkent, ofwel verwerpt, die de niet-Belgische burgers buiten de Europese Unie, die in België gevestigd zijn, moeten indienen bij de gem ...[+++]

22 FEVRIER 2006. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 13 janvier 2006 fixant les modèles de la décision par laquelle le collège des bourgmestre et échevins soit agrée, soit rejette, la demande que les citoyens non belges hors Union européenne établis en Belgique doivent introduire auprès de la commune de leur résidence principale s'ils souhaitent être inscrits sur la liste des électeurs dressée en prévision des élections communales, et le modèle de l'attestation de la déclaration par laquelle le citoyen non belge hors Union européenne s'engage à respecter la Constitution, les ...[+++]


Burgers van de Europese Unie (EU) moeten erop kunnen vertrouwen dat de EU-begroting juist wordt gebruikt.

Les citoyens de l’Union européenne (UE) doivent être confiants dans l’utilisation à bon escient du budget de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers bij de energie-unie centraal moeten' ->

Date index: 2024-08-31
w