Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers een soort visumplicht bestaan » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat de houder zijn handtekening aanbrengt, betekent dus niet dat er een soort van contract zou bestaan tussen de burger en de gemeente.

Le fait que le titulaire appose sa signature ne signifie dès lors pas qu'un processus de type contractuel serait initié entre le citoyen et la commune.


16. herinnert eraan dat hoewel de betrekkingen tussen de EU en Belarus zich in een cruciaal stadium bevinden, beide partijen de bereidheid moeten tonen om de voorwaarden te creëren voor de versoepeling van de visumplicht voor Belarussische burgers, alsook voor de intensivering van contacten tussen de bevolkingen; herhaalt dat het bestaan van politieke gevangenen indruist ...[+++]

16. rappelle que, bien que les relations entre l'Union et la Biélorussie en soient à un stade crucial, les deux parties doivent faire preuve de leur volonté à instaurer les conditions d'une libéralisation du régime des visas pour les ressortissants biélorusses, ainsi qu'à intensifier les contacts entre les peuples; réaffirme que la pratique de l'emprisonnement politique est contraire aux valeurs fondamentales de l'Union, et que le développement et la coopération sont subordonnés à l'amélioration de la situation concernant les arresta ...[+++]


Deze burgers die al dertig of zelfs veertig jaar lang hun contributies betalen, hebben nog nooit het grondstuk gezien waarop zij recht hebben, aangezien de Griekse autoriteiten naar eigen believen grote delen van het land in de categorie „bosgebied” indelen, waardoor deze burgers een soort „gegijzelden” worden. Tegelijkertijd heeft de staat echter het bestaan van de coöperaties ...[+++]

Ces citoyens, qui ont acquitté leurs cotisations durant trente, voire quarante ans, n'ont toujours pas vu le terrain auquel ils ont droit, car les autorités grecques classent — selon leur bon plaisir — de grandes parties du pays comme «zones boisées», prenant ainsi ces citoyens «en otage», bien que l'État lui‑même ait officiellement reconnu l'existence des coopératives et leur droit de propriété sur les terrains qu'elles ont acquis légalement.


L. overwegende dat de bescherming van de EU-burgers afhankelijk is van de juridische situatie in de afzonderlijke lidstaten, die echter zeer uiteenlopend is, daar er in een deel der landen zelfs geen parlementaire controle-instanties bestaan en er daarom nauwelijks van een toereikende bescherming kan worden gesproken; dat het voor de Europese burgers van fundamenteel belang is dat hun nationale parlementen beschikken over een for ...[+++]

L. considérant que la protection des citoyens de l'UE dépend des situations juridiques qui existent dans les États membres, lesquelles sont très différentes et, dans certains cas, caractérisées par l'absence d'organe de contrôle parlementaire, ce qui fait que l'on ne saurait parler de protection suffisante; que les citoyens européens tiennent absolument à ce que leurs parlements nationaux disposent d'un organe de contrôle dûment et spécialement structuré pour surveiller et contrôler les activités des services de renseignements; que, même dans les pays ...[+++]


L. overwegende dat de bescherming van de EU-burgers afhankelijk is van de juridische situatie in de afzonderlijke lidstaten, die echter zeer uiteenlopend is, daar er in een deel der landen zelfs geen parlementaire controle-instanties bestaan en er daarom nauwelijks van een toereikende bescherming kan worden gesproken; dat het voor de Europese burgers van fundamenteel belang is dat hun nationale parlementen beschikken over een form ...[+++]

L. considérant que la protection des citoyens de l'UE dépend des situations juridiques qui existent dans les États membres, lesquelles sont très différentes et, dans certains cas, caractérisées par l'absence d'organe de contrôle parlementaire, ce qui fait que l'on ne saurait parler de protection suffisante; que les citoyens européens tiennent absolument à ce que leurs parlements nationaux disposent d'un organe de contrôle dûment et spécialement structuré pour surveiller et contrôler les activités des services de renseignements; que, même dans les pays o ...[+++]


Wij willen bovendien niet dat er op het Europese continent twee soorten rechten bestaan: een soort voor de burgers in de EU-landen en een andere soort voor burgers van landen die geen lid zijn van de Unie.

D'autre part, nous ne souhaitons pas voir se créer deux panoplies de droits sur le continent européen - une panoplie pour les citoyens de l'UE et une autre pour les citoyens de pays européens tiers.


2. Zoals uit het antwoord op vraag 1 kan opgemaakt worden, blijft voor het reizen van een naar Kaliningrad voor de Russische burgers een soort visumplicht bestaan.

2. Comme il peut être déduit de la réponse à la première question, le visa obligatoire reste d'application pour les citoyens russes provenant ou se rendant à Kaliningrad.


2. De aftrek gebeurt per definitie na de aankoop, en ik heb vernomen dat in verschillende gevallen de personen daar niet behoorlijk van op de hoogte waren gebracht, hetzij door de installateur van de zonnepanelen hetzij bij de aankoop van het start2surf-pakket. a) Vindt u het niet nuttig de informatie daarover te verbeteren en de bedrijven die dat soort investering voorstellen, te verplichten de geïnteresseerde burgers correct voor te lichten? b) Bestaan er daarover r ...[+++]

2. Vu que la déduction se fait par définition après l'achat, il me revient plusieurs cas où les personnes n'avaient pas reçu correctement l'information à ce sujet, que ce soit de la part de l'installateur de panneaux photovoltaïques ou au moment de l'achat du pack start2surf. a) Ne vous semble-t-il pas utile d'améliorer l'information à ce sujet et d'obliger les firmes qui proposent ce type d'investissement à informer correctement les citoyens intéressés? b) Des règles existent-elles en ce sens? c) Envisagez-vous d'en édicter?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers een soort visumplicht bestaan' ->

Date index: 2021-05-27
w