Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers er immers mee gediend » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst is de burger er niet mee gediend dat zijn klacht weliswaar door de Hoge Raad gegrond verklaard wordt, maar daarentegen zonder verdere juridische gevolgen blijft.

Il ne perçoit pas le bénéfice qu'il peut tirer de la décision du Conseil supérieur par laquelle il déclare sa plainte fondée alors que cette déclaration est dépourvue d'effets juridiques.


Er werden immers gunstigere bepalingen voor EU-burgers toegestaan, maar België heeft beslist hier geen rekening mee te houden.

Des dispositions plus favorables en faveur de citoyens de l'Union européenne étaient en effet tolérées sur base de la directive, or la Belgique a décidé de ne pas en tenir compte.


Er werden immers gunstigere bepalingen voor EU-burgers toegestaan, maar België heeft beslist hier geen rekening mee te houden.

Des dispositions plus favorables en faveur de citoyens de l'Union européenne étaient en effet tolérées sur base de la directive, or la Belgique a décidé de ne pas en tenir compte.


Ze werden immers door de kaartproducent in een beveiligde brief (vergelijkbaar met deze die wordt gebruikt om de code van een bankkaart mee te delen) enkel op het adres van de hoofdverblijfplaats van de betrokken burger verzonden.

En effet, le producteur de carte a envoyé ces codes dans un courrier sécurisé (comparable à celui utilisé pour communiquer le code d'une carte bancaire) uniquement à l'adresse de la résidence principale du citoyen concerné.


De effectiviteit van de strafrechtspleging in de Europese Unie, waaronder ook de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten moet worden begrepen, is er immers mee gediend wanneer in alle lidstaten regels van kracht zijn op grond waarvan er in elke fase van een strafproces rekening mee wordt gehouden of iemand een blanco strafblad heeft dan wel al eerder in een andere lidstaat is veroordeeld.

En effet, dans l'intérêt d'une justice pénale efficace au sein de l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la protection des victimes de la criminalité, il convient que tous les États membres disposent de règles afin tenir compte, à tous les stades de la procédure pénale, du fait que l'individu est un primo-délinquant ou qu'il a déjà été condamné dans un autre État membre.


De effectiviteit van de strafrechtspleging in de Europese Unie, waaronder ook de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten moet worden begrepen, is er immers mee gediend wanneer in alle lidstaten regels van kracht zijn op grond waarvan er in elke fase van een strafproces rekening mee wordt gehouden of iemand een blanco strafblad heeft dan wel al eerder in een andere lidstaat is veroordeeld.

En effet, dans l'intérêt d'une justice pénale efficace au sein de l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la protection des victimes de la criminalité, il convient que tous les États membres disposent de règles afin tenir compte, à tous les stades de la procédure pénale, du fait que l'individu est un primo-délinquant ou qu'il a déjà été condamné dans un autre État membre.


Om soortgelijke redenen raadt de rapporteur met klem af de gegevens die in het kader van dit initiatiefbesluit worden verzameld, door te geven aan derde landen of internationale organisaties: de belangen van de Europese burgers (in dit geval het recht op informatie en verwijdering van gegevens) zijn hier namelijk niet op efficiënte wijze mee gediend.

Pour des raisons analogues, notamment le fait que les intérêts des citoyens européens ne sont pas suffisamment pris en compte (en l'occurrence en ce qui concerne leur droit à être informés et à obtenir l'effacement des données), votre rapporteur recommande vivement de ne pas autoriser la communication de données enregistrées dans le cadre de l'initiative à des pays tiers ou à des organisations internationales.


In vervolg op het arrest van het Hof moet er nu echter op zeer korte termijn een nieuwe overeenkomst worden gesloten, om te voorkomen dat alle 25 lidstaten afzonderlijk een bilateraal verdrag met de VS moeten sluiten. Daar is een hoge en met name uniforme bescherming van de Europese burgers beslist niet mee gediend.

Ce qui va - ou ce qui doit - se passer maintenant, à la suite de la décision des juges, c’est la conclusion, dans un laps de temps très court, d’un nouvel accord dispensant l’ensemble des 25 États membres de la nécessité de conclure des accords bilatéraux avec les États-Unis, ce qui ne favoriserait certainement pas un niveau de protection élevé - et surtout uniforme - des citoyens européens.


Zoals ik reeds heb gezegd, zijn de belangen van de Europese burgers er immers mee gediend.

J'espère que le Parlement soutiendra demain cette position qui, comme je l'ai dit, est en définitive celle qui intéresse les citoyens européens.


Bij de laatste presidentsverkiezingen viel het zelfs op dat steeds meer Amerikaanse burgers de referenda aangrepen om, op zijn minst op lokaal vlak, mee te beslissen. Het bood velen immers de gelegenheid om zich over specifieke wetsvoorstellen uit te spreken.

Durant les dernières élections présidentielles, on a même constaté que de plus en plus de citoyens américains utilisaient le référendum pour faire valoir leur opinion, en tout cas au niveau local, ce qui leur a permis de s'exprimer sur des propositions de loi spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers er immers mee gediend' ->

Date index: 2022-09-09
w