Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers hebben vermoord » (Néerlandais → Français) :

HRW heeft in januari 2012 gerapporteerd dat FLDR-strijders talloze dorpen in het Masisigebied hebben aangevallen en daarbij zes burgers hebben vermoord, twee vrouwen hebben verkracht en minstens 48 mensen hebben ontvoerd.

En janvier 2012, Human Rights Watch a signalé que des combattants des FDLR avaient attaqué plusieurs villages dans le Masisi: six civils avaient été tués, deux femmes violées et au moins 48 personnes enlevées.


Op 6 mei 2015 stelde het Hof van Cassatie in een arrest vast dat een in verdenking gestelde burger die ervan verdacht wordt zijn vrouw en dochter op gruwelijke wijze te hebben vermoord, sinds begin maart onwettig wordt vastgehouden.

Le 6 mai 2015, la Cour de cassation a rendu un arrêt par lequel elle constate qu'un citoyen inculpé d'avoir assassiné brutalement sa femme et sa fille, est détenu illégalement depuis début mars.


2. Dat terroristen in Niamey Europese burgers hebben ontvoerd en vermoord, toont aan dat georganiseerde criminaliteit en terroristische netwerken, in het bijzonder Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM), in de regio een steeds grotere bedreiging vormen.

2. L'enlèvement et l'assassinat de citoyens européens par des terroristes à Niamey mettent en évidence la menace croissante que représentent la criminalité organisée et les réseaux terroristes dans la région en particulier Al‑Qaida pour le Maghreb islamique (AQMI).


G. overwegende dat de VN onlangs de logistieke en operationele steun aan bepaalde eenheden van het Congolese leger hebben opgeschort na berichten dat de Congolese troepen in het district Noord-Kivu tientallen burgers, waaronder vrouwen en kinderen, zouden hebben vermoord,

G. considérant que les Nations unies viennent de suspendre leur aide logistique et leur soutien opérationnel à certaines unités de l'armée congolaise au motif que ses troupes auraient notamment tué des dizaines de civils, femmes et enfants compris, dans la province du Nord-Kivu,


H. overwegende dat de Verenigde Naties onlangs de logistieke en operationele steun aan bepaalde eenheden van het Congolese leger hebben opgeschort na berichten dat de Congolese troepen tussen mei en september 2009 in het district Noord-Kivu tientallen burgers, waaronder vrouwen en kinderen, zouden hebben vermoord,

H. considérant que les Nations unies viennent de suspendre leur aide logistique et leur soutien opérationnel à certaines unités de l'armée congolaise au motif que ses troupes auraient notamment tué des dizaines de civils, femmes et enfants compris, dans la province du Nord-Kivu entre mai et septembre 2009,


S. overwegende dat de Verenigde Naties onlangs de logistieke en operationele steun aan bepaalde eenheden van het Congolese leger hebben opgeschort na berichten dat de Congolese troepen tussen mei en september 2009 in het district Noord-Kivu tientallen burgers, waaronder vrouwen en kinderen, zouden hebben vermoord,

S. considérant que les Nations unies viennent de suspendre leur aide logistique et leur soutien opérationnel à certaines unités de l'armée congolaise au motif que ses troupes auraient notamment tué des dizaines de civils, femmes et enfants compris, dans la province du Nord-Kivu entre mai et septembre 2009,


L. overwegende dat de Verenigde Naties onlangs de logistieke en operationele steun aan bepaalde eenheden van het Congolese leger hebben opgeschort na berichten dat de Congolese troepen tussen mei en september 2009 in het district Noord-Kivu tientallen burgers, waaronder vrouwen en kinderen, zouden hebben vermoord,

L. considérant que les Nations unies viennent de suspendre leur aide logistique et leur soutien opérationnel à certaines unités de l'armée congolaise au motif que ses troupes auraient notamment tué des dizaines de civils, femmes et enfants compris, dans la province du Nord-Kivu entre mai et septembre 2009,


L. overwegende dat de Verenigde Naties onlangs de logistieke en operationele steun aan bepaalde eenheden van het Congolese leger hebben opgeschort na berichten dat de Congolese troepen tussen mei en september 2009 in het district Noord-Kivu tientallen burgers, waaronder vrouwen en kinderen, zouden hebben vermoord,

L. considérant que les Nations unies viennent de suspendre leur aide logistique et leur soutien opérationnel à certaines unités de l'armée congolaise au motif que ses troupes auraient notamment tué des dizaines de civils, femmes et enfants compris, dans la province du Nord-Kivu entre mai et septembre 2009,


De Turkse bezettingstroepen, gesteund door extremistische «Grijze wolven» die speciaal uit Turkije waren overgebracht en Turkse kolonisten, hebben op 11 en 14 augustus 1996 op brutale wijze twee jonge Grieks-Cyprioten vermoord en meerdere andere burgers alsook UNO-blauwhelmen verwond.

Les 11 et 14 août 1996, les troupes d'occupation turques, soutenues par le groupe extrémiste des «Loups gris», qui avaient été spécialement amenés de Turquie, et par des colons turcs, ont sauvagement assassiné deux jeunes Chypriotes grecs et blessé plusieurs autres civils ainsi que des casques bleus.


Anderzijds zou hij ook nog negen andere mensen vermoord hebben. Het is niet duidelijk of het hier ging om soldaten of burgers.

En outre, il aurait également tué neuf autres personnes dont on ne sait pas clairement s'il s'agissait de soldats ou civils.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers hebben vermoord' ->

Date index: 2021-02-28
w