Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers in krachtige bewoordingen heeft " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat het Parlement alle vormen van extremisme door kolonisten en het geweld tegen en de intimidatie van Palestijnse burgers in krachtige bewoordingen heeft veroordeeld, en de Israëlische regering en de Israëlische autoriteiten met klem heeft gevraagd de daders hiervan voor het gerecht te brengen en ter verantwoording te roepen, omdat er anders sprake is van straffeloosheid;

K. considérant qu'il a fermement condamné tous les actes d'extrémisme, de violence ou de harcèlement perpétrés par les colons au détriment des civils palestiniens et a invité les autorités et le gouvernement israéliens à poursuivre en justice les auteurs de tels actes et à les tenir pour responsables, l'irresponsabilité conduisant à l'impunité;


K. overwegende dat deze gebeurtenissen volgden op de aankondiging van het akkoord tussen Palestijnse partijen over de vorming van een consensusregering, waarmee een einde komt aan de verdeeldheid die sinds 2007 heerst; overwegende dat dit een van de voorwaarden was die in het afgelopen jaar tijdens de door de VS geleide vredesonderhandelingen werden gesteld; overwegende dat de Israëlische premier deze aankondiging in krachtige bewoordingen heeft afgewezen; overwegende dat deze consensusregering de VN-resoluties, de Akkoorden van Oslo en de besluiten van het Kwartet heeft erkend; overwegende d ...[+++]

K. considérant que ces événements ont suivi l'annonce d'un accord entre les partis palestiniens pour former un gouvernement de consensus mettant fin à la division existant depuis 2007; considérant que cet accord faisait partie des conditions fixées lors des pourparlers de paix à l'initiative des États-Unis durant l'année dernière; considérant que cette annonce a été accueillie par des déclarations véhémentes de la part du Premier ministre israélien qui l'a dénoncée; considérant que le gouvernement de consensus a reconnu les résolutions de Nations unies, les accords d'Oslo et les décisions du Quatuor; considérant que sa formation a ét ...[+++]


F. overwegende dat deze gebeurtenissen volgden op de aankondiging van het akkoord tussen Palestijnse partijen over de vorming van een eenheidsregering, waarmee een einde komt aan de verdeeldheid die sinds 2007 heerst; overwegende dat dit een van de voorwaarden was die in het afgelopen jaar tijdens de door de VS geleide vredesonderhandelingen werden gesteld; overwegende dat de Israëlische premier deze aankondiging in krachtige bewoordingen heeft afgewezen; overwegende dat Israël zich niet heeft gehouden aan de vorige staakt-het-vuren-overeenkomst;

F. considérant que ces événements ont suivi l'annonce d'un accord entre les partis palestiniens pour former un gouvernement d'unité mettant fin à la division existant depuis 2007; que ceci faisait partie des conditions fixées lors des pourparlers de paix à l'initiative des États-Unis durant l'année dernière; que cette annonce a été accueillie par des déclarations véhéments de la part du premier ministre israélien qui l'a dénoncée; qu'Israël n'a pas respecté le précèdent accord de cessez‑le‑feu;


De VN-Veiligheidsraad heeft op 7 maart 2013 UNSCR 2094 (2013) vastgesteld; hierin wordt de kernproef die door de DVK op 12 februari 2013 werd verricht in strijd met, en met duidelijke miskenning van, de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad in krachtige bewoordingen veroordeeld.

Le 7 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, qui condamne avec la plus grande fermeté l'essai nucléaire effectué par la RPDC le 12 février 2013 en violation des résolutions du Conseil de sécurité sur la question et au mépris flagrant de celles-ci.


Zoals voorzitter Juncker in zijn State of the Union heeft gezegd, kan de nieuwe Europese openbaar aanklager zelfs buiten zijn huidige bevoegdheid inzake delicten tegen de financiële belangen van de Europese Unie een krachtig instrument zijn ter bescherming van de burgers.

Comme l'a déclaré le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, le nouveau Parquet européen peut constituer un outil puissant pour protéger les citoyens même au-delà de sa compétence actuelle en matière d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'UE.


In de meest krachtige bewoordingen veroordelen we het voortdurende geweld en de onderdrukking door het Syrische bewind tegen zijn eigen burgers.

Nous condamnons avec la plus grande fermeté les violences et la répression exercées par le régime syrien à l'encontre de sa propre population.


D. overwegende dat het Bureau van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU de gewelddadige aanval op zijn collega Nelson Chamisa in de meest krachtige bewoordingen heeft veroordeeld,

D. considérant que le Bureau de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE a condamné dans les termes les plus énergiques l'attaque brutale dont a été victime son collègue Nelson Chamisa,


D. overwegende dat het Bureau van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU de gewelddadige aanval op zijn collega Nelson Chamisa in de meest krachtige bewoordingen heeft veroordeeld,

D. considérant que le Bureau de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE a condamné dans les termes les plus énergiques l'attaque brutale dont a été victime son collègue Nelson Chamisa,


Hij vroeg met name, in de meest krachtige bewoordingen, onmiddellijk een einde te maken aan alle aanvallen op burgers en aan alle mensenrechtenschendingen en vormen van intimidatie.

En particulier, il a réclamé avec la plus grande fermeté l'arrêt immédiat de toutes les attaques visant des civils ainsi que de toutes les violations des droits de l'homme et de toutes les formes de harcèlement.


In dit verband heeft de Europese Raad met name verklaard dat de Europese Unie moet zorgen voor een billijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven en dat een krachtiger integratiebeleid erop gericht moet zijn om hun rechten te verlenen en verplichtingen op te leggen die vergelijkbaar zijn met die van de burgers ...[+++]

Dans ce contexte, il a déclaré que l'Union européenne devrait assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire des États membres et qu'une politique d'intégration plus énergique devrait avoir pour ambition de leur offrir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers in krachtige bewoordingen heeft' ->

Date index: 2023-04-05
w