Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers van kosovo dezelfde rechten " (Nederlands → Frans) :

Het concept van de gelijkheid van vrouwen en mannen gaat uit van de waarborg dat elke burger niet alleen dezelfde rechten geniet, maar tevens dezelfde kansen krijgt om zijn of haar ambities ten volle te verwezenlijken en op die manier bij te dragen tot de ontwikkeling van de maatschappij.

Le principe de l'égalité entre les femmes et les hommes est de garantir que tout citoyen non seulement jouit des mêmes droits mais bénéficie également des mêmes opportunités de réaliser pleinement ses ambitions et de contribuer ainsi au développement de la société.


Het concept van de gelijkheid van vrouwen en mannen gaat uit van de waarborg dat elke burger niet alleen dezelfde rechten geniet, maar tevens dezelfde kansen krijgt om zijn of haar ambities ten volle te verwezenlijken en op die manier bij te dragen tot de ontwikkeling van de maatschappij.

Le principe de l'égalité entre les femmes et les hommes est de garantir que tout citoyen non seulement jouit des mêmes droits mais bénéficie également des mêmes opportunités de réaliser pleinement ses ambitions et de contribuer ainsi au développement de la société.


Hij kondigt alvast nu reeds aan dat zijn gemeente in beroep zal gaan bij het Grondwettelijk Hof omdat dit gaat om discriminatie van EU-burgers die niet dezelfde rechten krijgen in acht gemeenten als in de rest van het grondgebied.

Il annonce d'ores et déjà que sa commune formera un recours devant la Cour constitutionnelle au motif qu'il s'agit d'une discrimination à l'encontre de citoyens de l'UE qui ne bénéficient pas, dans huit communes, des mêmes droits que sur le reste du territoire belge.


Hij kondigt alvast nu reeds aan dat zijn gemeente in beroep zal gaan bij het Grondwettelijk Hof omdat dit gaat om discriminatie van EU-burgers die niet dezelfde rechten krijgen in acht gemeenten als in de rest van het grondgebied.

Il annonce d'ores et déjà que sa commune formera un recours devant la Cour constitutionnelle au motif qu'il s'agit d'une discrimination à l'encontre de citoyens de l'UE qui ne bénéficient pas, dans huit communes, des mêmes droits que sur le reste du territoire belge.


2. Over het algemeen gaat het over dezelfde rechten en plichten die de burgers vandaag al hebben als zij beslissen een politiedienst te contacteren via om het even welk communicatiekanaal.

2. De manière générale, il s'agit des mêmes droits et obligations qui incombent déjà aux citoyens aujourd'hui quand ils décident de contacter un service de police par quel que canal de communication que ce soit.


In de toekomst moeten we kijken hoe de maatregelen het best kunnen worden uitgebreid zodat ook de burgers van Kosovo dezelfde rechten krijgen als anderen in de regio.

Dans le futur, nous devrons voir comment étendre ces mesures au mieux afin d’offrir aux citoyens du Kosovo les mêmes droits qu’aux autres habitants de la région.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent ...[+++]


De Vlaamse sociale bescherming heeft volgende doelstellingen: 1° een versterking van de cliënt door de zorgbehoevenden zoveel mogelijk de regie te laten behouden over de eigen zorg; 2° vraaggestuurde zorg op maat realiseren door maximaal in te zetten op persoonsvolgende financiering; 3° het realiseren van efficiëntiewinsten en transparantie voor de burger door de vereenvoudiging, digitalisering en integratie van verschillende tegemoetkomingen met het oog op een meer gestroomlijnde toegang tot rechten op tegemoetkomingen en zorg; 4° ...[+++]

La protection sociale flamande a les objectifs suivants : 1° le renforcement du client en assurant le maintien maximal par les personnes dépendantes de la régie de leurs propres soins ; 2° la réalisation des soins sur mesure, axés sur la demande, en assurant au maximum un financement personnalisé ; 3° la réalisation de gains d'efficacité et de la transparence pour le citoyen en assurant la simplification, la numérisation et l'intégration de différentes interventions en vue d'un accès plus rationalisé aux droits aux interventions et aux soins ; 4° une évaluation objective, uniforme et accessible à tous, du besoin de soins ; 5° la prév ...[+++]


EU-burgers en -ondernemingen dezelfde rechten van verweer en procedurele waarborgen en hetzelfde recht op toegang tot de rechter hebben als in de EU bestaan, en dat de wettigheid en evenredigheid van verzoeken om gegevensoverdracht in de VS door de rechter getoetst kunnen worden,

que les citoyens et les entreprises de l'Union jouissent de droits de la défense et de garanties procédurales ainsi que d'un droit d'accès à la justice identiques à ce qui existe dans l'Union, et que la légalité et la proportionnalité des demandes de transfert peuvent faire l'objet d'un contrôle juridictionnel aux États-Unis;


In de derde plaats meen ik dat het een goed resultaat is voor de nieuwe lidstaten. Zij hebben terecht de ambitie hun burgers het gevoel te geven dat zij volwaardige burgers zijn met dezelfde rechten op vrij verkeer als de overige burgers in de Gemeenschap.

Troisièmement, je crois que ce résultat est positif pour les nouveaux états membres, qui aspirent - et c’est légitime - à offrir à leurs citoyens le sentiment d’être des citoyens à part entière, jouissant du même droit à la libre circulation que les autres citoyens de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers van kosovo dezelfde rechten' ->

Date index: 2020-12-31
w