Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger van de Unie
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Gekwalificeerde meerderheid
Internationaal jaar
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Schoen met versterkte toppen
Schoen met versterkte zolen
Sensibilisatie van de burgers
Teerpapier met weefsel versterkt
Versterkt bitumenpapier
Versterkt leder
Versterkt leer
Versterkte meerderheid
Versterkte plaats
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «burgers versterkte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union




rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


schoen met versterkte zolen

chaussure à semelle renforcée


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés




met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gevolg is immers dat het de burger versterkt in het idee dat het deelnemen aan het verkeer weliswaar gesteund is op een aantal regels doch dat de naleving van die regels een zaak van individuele appreciatie en goodwill is.

Le résultat est en effet que le citoyen se trouve confirmé dans l'idée que, s'il existe des règles en matière de circulation routière, le respect de ces règles est purement une question d'appréciation et de bonne volonté individuelle.


ten slotte worden de rechten van de burgers versterkt door nieuwe bepalingen, zoals de erkenning van het bindend karakter van het handvest van de grondrechten.

Enfin, les droits des citoyens seraient renforcés par des dispositions nouvelles, comme la reconnaissance du caractère contraignant de la Charte des droits fondamentaux.


De heer Antoine Duquesne, lid van het Europees Parlement, stelt vast dat het ontwerp van grondwettelijk verdrag de grondrechten van de Europese burgers versterkt en het begin inluidt van een politiek Europa.

M. Antoine Duquesne, membre du Parlement européen, constate que le projet de Traité constitutionnel renforce les droits essentiels des citoyens européens et constitue l'amorce de l'Europe politique.


Sindsdien heeft de Commissie actie ondernomen om tot een evenwichtiger justitiebeleid te komen; hiertoe heeft zij de rechten en vrijheden van de burger versterkt.

Depuis, la Commission s'est attelée à la tâche pour instaurer un équilibre nouveau dans les politiques de la justice, en renforçant les droits et libertés de nos concitoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze bekommernis gaat eerst en vooral naar het lot van de getroffen burgers en vervolgens naar het bepalen van de wederzijdse verantwoordelijkheden met betrekking tot begane oorlogsmisdaden.Uit de verhalen van menig vluchteling blijkt inderdaad dat de LTTE op vluchtende burgers heeft geschoten, hetgeen de indruk versterkt dat ze als menselijk schild werden gebruikt.

Notre préoccupation va en premier lieu au sort des civils touchés et ensuite aux moyens de déterminer les responsabilités réciproques en matière de crimes de guerre. Des récits de beaucoup de fugitifs, il appert en effet que la LTTE a tiré sur des civils en fuite, ce qui renforce l’impression qu’ils ont été utilisés comme boucliers humains.


Met de voorstellen van vandaag worden deze rechten versterkt: het concept 'niet-vertegenwoordigde burger' wordt nader omschreven en er wordt nader bepaald welke soorten bijstand de lidstaten gewoonlijk verstrekken in noodsituaties, zoals bij arrestatie, ernstige ongevallen of verlies van documenten.

La proposition présentée aujourd'hui renforcera ces droits en précisant les circonstances dans lesquelles un citoyen est considéré comme non représenté et les formes d'assistance généralement dispensées par les États membres en cas, par exemple, d'arrestation, d'accident grave ou de perte de documents.


(2) Overwegende dat het dagelijks leven van de Europese volkeren gevormd is door hun verschillende historische ervaringen; dat kennis van de gemeenschappelijke ervaringen en herinneringen het gevoel van saamhorigheid van de Europese burgers versterkt en bijdraagt tot de ontwikkeling van een Europees bewustzijn;

(2) la vie quotidienne des peuples de l'Europe a été modelée par des expériences historiques ; la conscience d'avoir des expériences et des souvenirs communs renforce les liens unissant les citoyens européens et contribue à l'émergence d'une conscience européenne ;


Zoals in OESO-verband is benadrukt, moet het partnerschap van alle burgers versterkt worden om de betrekkingen tussen school en arbeid te verbeteren.

Ainsi qu'il a été indiqué dans le cadre de l'OCDE, il convient d'intensifier le partenariat entre tous les acteurs sociaux qui sont en mesure d'améliorer le rapport entre l'école et le monde du travail.


Het is een maatregel die de sociale band tussen burgers versterkt.

Il s'agit typiquement d'une mesure qui vise à renforcer le lien social entre les citoyens.


In deze tijden van crisis moeten wij ervoor zorgen dat elke op EU-niveau uitgegeven euro daadwerkelijk effect in het veld sorteert en het solidariteitsgevoel van de burgers versterkt.

En ces temps de crise, il nous faut veiller à ce que chaque euro dépensé à l’échelon de l’Union se traduise en retombées concrètes sur le terrain et renforce le sentiment de solidarité du citoyen.


w