Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgers vertrouwen krijgen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie vindt het essentieel dat het openbaar ministerie en de Nationale Directie voor corruptiebestrijding een nieuwe leiding krijgen die beschikt over de onafhankelijkheid, integriteit en professionaliteit die nodig is om het vertrouwen van de burgers te krijgen en goede resultaten te leveren.

La Commission estime dès lors qu’il est essentiel de doter le ministère public et la Direction nationale anticorruption (DNA) de nouvelles hiérarchies pouvant faire preuve de l’indépendance, de l’intégrité et du professionnalisme requis pour gagner la confiance des citoyens et continuer à produire de bons résultats.


Ook is het belangrijk dat zorgverleners en burgers vertrouwen krijgen in mHealth-diensten, zodat mensen het echt doelgericht gaan gebruiken.

Il est également important que nous instaurions une relation de confiance entre les professionnels de la santé et les citoyens, et que nous aidions ces derniers à utiliser efficacement les services de santé mobile.


Bovendien kunnen EU-burgers erop vertrouwen dat zij op grond van de EU-regels inzake de coördinatie van de sociale zekerheid na voorafgaande goedkeuring de geplande behandeling in het buitenland krijgen.

De plus, les citoyens de l’Union peuvent se prévaloir des règles de l’UE concernant la coordination de la sécurité sociale afin de recevoir des soins programmés à l’étranger, moyennant une autorisation préalable qui ne peut être refusée que dans certaines circonstances spécifiques.


Het is bijzonder belangrijk dat de Europese burgers vertrouwen krijgen in de Europese instituties, dat zij die zullen gaan beschouwen als iets positiefs en gaan ervaren als instituties die zich inzetten voor hun belangen.

Il est capital que les citoyens européens aient confiance dans les institutions européennes, qu’ils en aient une image positive et qu’ils soient convaincus qu’elles travaillent dans leur intérêt.


EU-commissaris Viviane Reding voor Justitie zei hierover: “In deze tijden van crisis is het van wezenlijk belang dat burgers weer vertrouwen krijgen in onze markten.

Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargée de la justice, a déclaré: «En ces temps de crise, il est primordial que les citoyens reprennent confiance en nos marchés.


Van cruciaal belang voor de voltooiing van de interne markt is dat ongerechtvaardigde en onredelijke belemmeringen voor het goed functioneren van de interne markt, waar deze nog bestaan, uit de weg worden geruimd en dat de burgers meer vertrouwen in het systeem krijgen, vooral met betrekking tot grensoverschrijdende aankopen.

L’élimination des obstacles injustifiés et disproportionnés au bon fonctionnement du marché intérieur qui subsistent encore et l’amélioration de la confiance des citoyens dans le système, en particulier pour les achats transfrontaliers, sont indispensables à l’achèvement du marché intérieur.


Door dergelijke maatregelen, die naast wetgeving ook andere maatregelen kunnen omvatten, zal de burger er meer vertrouwen in krijgen dat de Europese Unie en haar lidstaten zijn rechten zullen beschermen en waarborgen.

Cette action, qui peut se traduire par des dispositions législatives ainsi que d'autres mesures, renforcera la confiance des citoyens dans la capacité de l'Union européenne et de ses États membres à protéger et garantir leurs droits.


Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.

Pour conclure, laissez moi vous faire part de mon optimisme et rejeter la sinistrose européenne ambiante : si la crise actuelle est profonde, je suis convaincu qu’un projet politique volontariste, un nouveau contrat tel que je vous l’ai exposé, basé sur les deux axes : croissance pour les solidarités et sécurité pour nos libertés, peut remettre l’Europe sur les rails et ramener la confiance des citoyens dans le projet européen.


Eenmaal die zijn vastgelegd, kunnen de burgers van Europa erop vertrouwen dat zij in geval van medische urgentie, ongeacht waar die optreedt, een snelle en doeltreffende reactie zullen krijgen, gebaseerd op solide wetenschappelijk onderzoek.

Lorsque cela aurait été mis en place, tous les Européens pourront être assurés qu'en cas d'urgence médicale, ils pourront compter, où qu'ils soient, sur des services d'intervention rapides et efficaces s'appuyant sur des bases scientifiques solides.


"Indien wij een werkelijk interne markt in financiële diensten aan de consument willen, moeten wij het vertrouwen van de consument versterken, zodat de burgers met een gerust gemoed financiële diensten in een andere lidstaat kunnen kopen indien zij daar meer waarde voor hun geld kunnen krijgen.

D'après M. Frits Bolkestein, Commissaire chargé du marché intérieur: "Pour créer un véritable marché intérieur des services financiers de détail, nous devons amener les citoyens à consommer en confiance des services financiers provenant d'autres États membres que le leur, lorsqu'ils peuvent en tirer un plus grand bénéfice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers vertrouwen krijgen' ->

Date index: 2024-01-14
w