4
. acht het noodzakelijk dat in het
kader van de Small Business Act meer nadruk wordt gelegd op de arbeidsrechtelijke aspecten, vooral met het oog op het flexizekerheidsconcept, dat met name het
MKB de mogelijkheid geeft om sneller te reageren op marktveranderingen en een hoger werkgelegenheidspeil en daardoor het concurrentievermogen van de bedrijven – ook internationaal – te waarborgen, met inachtneming van de noodzakelijke sociale bescherming; verw
...[+++]ijst in dit verband naar zijn resolutie van 29 november 2007 over flexizekerheid;
4. juge nécessaire, dans le cadre du "Small Business Act", d'accorder une attention redoublée au domaine du droit du travail, notamment dans la perspective du concept de flexicurité qui permet notamment aux PME de réagir plus rapidement aux mutations du marché et de garantir ainsi un taux d'emploi plus élevé, la compétitivité de l'entreprise en même temps que la compétitivité internationale, tout en tenant compte de la protection sociale nécessaire; se réfère, à cet égard, à la résolution du 29 novembre 2007 sur la flexicurité1;