Zeven gezamenlijke verklaringen van de huidige en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen : een verklaring betreffende de snelle bekrachtiging van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte, een verklaring betreffende het verstrijken van de overgangsregelingen op 1 januari 2007; een verklaring betreffende de toepassing van de oorsprongsregels na inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte; een verklaring betreffende de handel in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten (er worden in het ka ...[+++]der van de uitbreiding geen extra handelsconcessies aan de bestaande overeenkomsten toegevoegd); een verklaring betreffende de sectorale aanpassing voor Liechtenstein op het gebied van het vrij verkeer van personen; een verklaring betreffende de prioritaire sectoren die vermeld worden in het protocol38bis; een verklaring dat de in het kader van de EER-uitbreiding overeengekomen financiële bijdrageregelingen geen precedent vormen voor de periode die volgt op 30 april 2009.
Sept déclarations communes des parties contractantes actuelles et des nouvelles parties contractantes: relative à la ratification rapide de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; relative à la date d'expiration des dispositions provisoires au 1 janvier 2007; concernant l'application des règles d'origine après l'entrée en vigueur de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; sur les échanges de produits agricoles et de produits agricoles transformés (aucune concession supplémentaire ne sera ajoutée aux accords existants ...[+++]dans le cadre de l'élargissement); sur l'adaptation sectorielle du Liechtenstein dans le domaine de la libre circulation des personnes; sur les secteurs prioritaires mentionnés dans le protocole38bis; sur les contributions financières convenues dans le cadre de l'élargissement de l'EEE, qui ne constituent pas un précédent pour la période postérieure au 30 avril 2009.
Zeven gezamenlijke verklaringen van de huidige en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen : een verklaring betreffende de snelle bekrachtiging van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte, een verklaring betreffende het verstrijken van de overgangsregelingen op 1 januari 2007; een verklaring betreffende de toepassing van de oorsprongsregels na inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte; een verklaring betreffende de handel in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten (er worden in het ka ...[+++]der van de uitbreiding geen extra handelsconcessies aan de bestaande overeenkomsten toegevoegd); een verklaring betreffende de sectorale aanpassing voor Liechtenstein op het gebied van het vrij verkeer van personen; een verklaring betreffende de prioritaire sectoren die vermeld worden in het protocol38bis; een verklaring dat de in het kader van de EER-uitbreiding overeengekomen financiële bijdrageregelingen geen precedent vormen voor de periode die volgt op 30 april 2009.
Sept déclarations communes des parties contractantes actuelles et des nouvelles parties contractantes: relative à la ratification rapide de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; relative à la date d'expiration des dispositions provisoires au 1 janvier 2007; concernant l'application des règles d'origine après l'entrée en vigueur de l'Accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen; sur les échanges de produits agricoles et de produits agricoles transformés (aucune concession supplémentaire ne sera ajoutée aux accords existants ...[+++]dans le cadre de l'élargissement); sur l'adaptation sectorielle du Liechtenstein dans le domaine de la libre circulation des personnes; sur les secteurs prioritaires mentionnés dans le protocole38bis; sur les contributions financières convenues dans le cadre de l'élargissement de l'EEE, qui ne constituent pas un précédent pour la période postérieure au 30 avril 2009.
'c) aan protocol 38bis wordt het volgende toegevoegd ' ->
Date index: 2024-12-09
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...