Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak

Traduction de «canada de europese unie dezelfde mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada, tot vaststelling van een kader voor de deelname van Canada aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van de Top van Parijs van 1974 bestudeerde het Tindemans-rapport van 1975 over de Europese Unie reeds mogelijkheden om de bescherming van de rechten van de burgers te versterken en de Europese solidariteit concreet waarneembaar te maken door uitwendige tekenen.

À l'occasion du Sommet de Paris de 1974, le rapport Tindemans sur l'Union européenne (1975) envisageait déjà des solutions pour renforcer la protection des droits des citoyens et pour rendre la solidarité européenne plus concrètement mesurable, par des signes extérieurs.


Naar aanleiding van de Top van Parijs van 1974 bestudeerde het Tindemans-rapport van 1975 over de Europese Unie reeds mogelijkheden om de bescherming van de rechten van de burgers te versterken en de Europese solidariteit concreet waarneembaar te maken door uitwendige tekenen.

À l'occasion du Sommet de Paris de 1974, le rapport Tindemans sur l'Union européenne (1975) envisageait déjà des solutions pour renforcer la protection des droits des citoyens et pour rendre la solidarité européenne plus concrètement mesurable, par des signes extérieurs.


Ondanks de Europese wetgeving die de loonkloof al verkleind heeft, zien we in de Europese Unie dezelfde situatie : vrouwen verdienen gemiddeld 15 % minder dan mannen en blijven vaak vastzitten in banen met een lager loon (39) .

La situation est similaire dans l'Union européenne où, malgré que la législation européenne ait permis de réduire les écarts de rémunération entre les sexes, les femmes gagnent toujours en moyenne 15 % de moins que les hommes et restent souvent cantonnées à des emplois moins bien rémunérés (39) .


Momenteel onderzoekt de Europese Unie de mogelijkheden om ook economische sancties tegen het regime in te stellen, voornamelijk in de oliesector, een belangrijke inkomstenbron voor het regime.

L'Union européenne étudie actuellement les possibilités d'instaurer également des mesures de sanctions économiques à l'encontre du régime, principalement dans le secteur pétrolier, qui représente une source de revenus substantielle pour le régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Zoals in antwoord 3) al aangegeven, onderzoekt de Europese Unie de mogelijkheden om ook in economische sectoren sancties op te stellen tegen het Syrische regime.

5. Comme mentionné à la réponse 3), l'Union européenne étudie les possibilités d'imposer également des sanctions dans le secteur économique contre le régime syrien.


Wat betreft het hoofdstuk over overheidsopdrachten moet Canada de Europese Unie dezelfde mogelijkheden bieden als het land aan de Verenigde Staten heeft geboden in het kader van hun handelsovereenkomst; met andere woorden, Europese ondernemingen moeten de mogelijkheid krijgen om in te schrijven op opdrachten van provincies, regio's en bepaalde gemeenten.

Enfin, concernant le chapitre relatif aux marchés publics, le Canada doit accorder à l’UE le même accès qu’il a accordé aux États-Unis dans le cadre de leur accord commercial, à savoir la possibilité pour les entreprises européennes de soumissionner aux marchés des provinces, territoires et certaines municipalités.


Ik zou daarom graag willen weten welke middelen de Europese Unie – dezelfde Europese Unie die zulke ruime middelen beschikbaar stelt voor de bescherming van haar grenzen – vrijmaakt voor buurlanden zoals Mauritanië? Mauritanië is een doorgangsland – het gaat hier dus niet om landen waar de migranten vandaan komen, het gaat hier om doorgangs- en gastlanden. Welke middelen stelt de Europese Unie deze landen beschikbaar om met dit probleem om te gaan?

Aussi aimerais-je savoir quels moyens l’Union européenne - cette Union européenne qui met tant de moyens à protéger ses frontières - met à la disposition des pays voisins, c’est-à-dire la Mauritanie, qui est un pays de passage - ces pays, ce ne sont pas des pays de migrants, ce sont uniquement des pays de passage, et des pays d’accueil - quels moyens, dis-je, l’Union européenne met en place pour aider ces pays à gérer cette question.


Met andere woorden, dergelijke vraagstukken kunnen niet op bilaterale basis worden besproken. Integendeel, er moet duidelijk worden gemaakt dat de Grondwet de Europese Unie betere mogelijkheden biedt en dat de Europese Unie daardoor beter in staat is met één stem te spreken. Met deze ene stem moeten wij ook bereid zijn om de NAVO in de richting van strategische debatten te loodsen.

En d’autres termes, des questions telles que celle-ci ne peuvent pas être débattues de façon bilatérale; au contraire, il faut clairement affirmer que la Constitution dote l’Union européenne de capacités améliorées et lui permet de parler d’une seule voix, et, en parlant de cette voix unique, nous devons à notre tour être prêts à guider l’OTAN vers des débats stratégiques.


Bovendien moeten wij er als Europese Unie op aandringen dat onze Europese burgers dezelfde mogelijkheden op rechtsbescherming krijgen als de Amerikaanse burgers.

En outre, nous devons, en tant que représentants de l’Union européenne, insister pour que les citoyens européens bénéficient des mêmes possibilités de protection de leurs droits que les citoyens américains.


EE. overwegende dat het Verdrag van Amsterdam de Europese Unie nieuwe mogelijkheden gegeven heeft om bepaalde misdaden te verijdelen, en dat de Unie, sinds het van kracht geworden is, de taak heeft om voor een gecoördineerde bestrijding van het terrorisme op haar grondgebied een lijst van samenhangende maatregelen op te stellen die meer betekenen dan losse voorstellen,

EE. considérant que le traité d'Amsterdam a ouvert de nouvelles possibilités à l'Union européenne pour contrecarrer certains actes criminels et que, depuis son entrée en vigueur, il incombe à l'Union européenne d'arrêter, pour la conduite sur son territoire d'une lutte coordonnée contre le terrorisme, un catalogue de mesures cohérentes allant au-delà de propositions ponctuelles,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada de europese unie dezelfde mogelijkheden' ->

Date index: 2022-05-12
w