Gelet op de onzekerheid met betrekking tot de datum van inwerkingtreding van het besluit en om aan de NBB en aan de kredietinstellingen de nodige tijd te geven om de technische modaliteiten van de overdracht van de gegevens aan het CAP vast te stellen, om hun computerprogramma's aan te passen, en om de gegevens te verzamelen die in het CAP moeten worden ingeladen, werd in een grotere tijdspanne voorzien voor de mededeling van de gegevens met betrekking tot de kalenderjaren 2010, 2011, 2012 en 2013.
Vu l'incertitude relative à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté, et afin de laisser à la BNB et aux établissements de crédit le temps nécessaire pour définir les modalités techniques de la transmission des données au PCC, pour adapter leurs programmes informatiques et rassembler les données à charger dans le PCC, un délai plus important a été prévu pour la communication des données relatives aux années civiles 2010, 2011, 2012 et 2013.