Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in cassatie
Beroep in cassatie instellen
Cassatie
Cassatieberoep
Dieren in het wild
Fauna
In het wild levende dieren
In het wild levende planten en dieren
Jong everzwijn
Olifant
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Voorziening in Cassatie
Voorziening in cassatie
Vos
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn
Wilde planten en dieren
Wildlife
Wildlifeprojecten

Vertaling van "cassatie wilde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroep in cassatie | cassatie | cassatieberoep | voorziening in Cassatie

pourvoi en cassation


beroep in cassatie | voorziening in cassatie

pourvoi en cassation


wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

mammifère sauvage [ éléphant | marcassin | renard | sanglier ]






in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild

flore et faune sauvages | vie sauvage


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


wildlife | dieren in het wild | wilde planten en dieren

faune et flore sauvages


beroep in cassatie instellen

pourvoir en cassation (se)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit die parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, bij het regelen van het cassatieberoep inzake de voorlopige hechtenis, de doeltreffendheid van de toetsing door het Hof van Cassatie wilde waarborgen in een materie die intrinsiek « hoogdringend » werd geacht, waarbij werd voorzien in kortere termijnen voor het instellen van het beroep en voor de uitspraak van het arrest, zonder zich evenwel te bekommeren om het « onmiddellijke » karakter van het cassatieberoep.

Il ressort de ces travaux préparatoires qu'en organisant le pourvoi en cassation en matière préventive, le législateur avait pour objectif de garantir l'efficacité du contrôle de la Cour de cassation, dans une matière considérée comme intrinsèquement « urgente », en prévoyant des délais abrégés pour l'introduction du pourvoi et le prononcé de l'arrêt, sans toutefois se préoccuper du caractère « immédiat » du pourvoi en cassation.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 mei 2016 in zake de stad Hoei tegen Frédéric Frenay en Sophie Uhlig, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1 van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie, alsook artikel 3, tweede lid, van deze ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 mai 2016 en cause de la ville de Huy contre Frédéric Frenay et Sophie Uhlig, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mai 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 14 juillet 1961 en vue d'assurer la réparation des dégâts causés par le gros gibier, tel qu'interprété par la Cour de cassation, ainsi que l'article 3, alinéa 2, de cette même loi ...[+++]


Dit wetsontwerp is immers gebaseerd op een wetsvoorstel van de heren Demotte en Arens, dat wilde reageren op rechtspraak van het Hof van Cassatie uit de periode 1986-1987, waarbij vermogensvervangende uitkeringen fiscaal met inkomensvervangende uitkeringen worden gelijkgesteld, in tegenstelling tot de algemene principes die op dat punt werden gehuldigd.

Le présent projet de loi est en effet basé sur une proposition de loi que MM. Demotte et Arens ont faite pour tenir compte de la jurisprudence développée par la Cour de cassation au cours de la période 1986-1987 et selon laquelle les indemnités de compensation liées à une invalidité étaient assimilées à des allocations de remplacement de revenus, contrairement aux principes généraux valables en la matière.


Uit de hiervoor geciteerde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever ter zake snel wilde optreden om een einde te maken aan de onzekerheden die zijn ontstaan na de rechtspraak van het Hof van Cassatie.

Il ressort des travaux préparatoires précités que le législateur entendait intervenir rapidement en cette matière, pour mettre un terme aux incertitudes découlant de la jurisprudence de la Cour de cassation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, uitgaande van de vroegere rechtspraak van het Hof van Cassatie, aan het begrip « wettige reden » een ruime interpretatie wilde geven die steunt op objectieve criteria en op grond waarvan het dragen van een vrij verkrijgbaar wapen is verantwoord door een wettige reden wanneer het is vereist voor de uitoefening van een geoorloofde activiteit.

Il résulte des travaux préparatoires que le législateur, s'appuyant sur la jurisprudence antérieure de la Cour de cassation, entendait donner à la notion de « motif légitime » une interprétation large, fondée sur des critères objectifs, et en vertu de laquelle le port d'une arme en vente libre est justifié par un motif légitime lorsqu'il est nécessaire à la pratique d'une activité licite.


Bij ministerieel besluit van 4 maart 2005 is benoemd tot eerste attaché in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie, de heer De Wilde, S., attaché in deze dienst.

Par arrêté ministériel du 4 mars 2005, est nommé premier attaché au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de Cassation, M. De Wilde, S., attaché à ce service.


Demollin), zou artikel 17, § 2, van het koninklijk besluit van 16 december 1981, zoals het wordt geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie (met name Cass., 13 november 1992) een discriminatie in het leven roepen onder slachtoffers van een verkeersongeval; terwijl de automobilist die verwond raakt door een wagen die gepoogd heeft wild te ontwijken, de tegemoetkoming van het Waarborgfonds geniet, is zulks niet het geval voor de bestuurder die verwond is geraakt door het eenvoudig oversteken van wild.

Demollin), l'article 17, § 2, de l'arrêté royal du 16 décembre 1981, tel qu'interprété par la Cour de cassation (not. Cass., 13 novembre 1992), opérerait une discrimination entre victimes d'un accident de circulation; alors que bénéficie de l'intervention du Fonds de garantie l'automobiliste blessé par une voiture ayant essayé d'éviter du gibier, tel n'est pas le cas du conducteur blessé suite à une simple traversée de gibier.


« Schendt artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek volgens hetwelk de arbeidsrechtbank kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor minder-validen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsbepaling, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 in de zaak nr. S.95.0025.N van Malcorps Willy tegen de Belgische Staat en door Procureur-generaal H. Lenaerts in zijn conclusie voor Cass. van 14 december 1992 in de zaak A.R. nr. 8017 van de Belgische Staat tegen De Wilde A.C. , 19 ...[+++]

« L'article 582, 1°, du Code judiciaire, aux termes duquel le tribunal du travail connaît des recours contre les décisions du ministre en matière d'allocations au profit des handicapés, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition législative, telle qu'elle est interprétée par la Cour de cassation dans son arrêt du 9 octobre 1995 dans l'affaire n° S.95.0025.N en cause de Malcorps Willy contre l'Etat belge et par le procureur général H. Lenaerts dans ses conclusions avant Cass., 14 décembre 1992 dans l'affaire R.G. n° 8017 en cause de l'Etat belge contre De Wilde ...[+++]


Wat de coherentie betreft, zal de voorgestelde oplossing de rechter ten gronde niet beletten om het Hof van Cassatie te desavoueren door in een gelijkaardige zaak toch een prejudiciële vraag te stellen die het Hof van Cassatie niet wilde stellen.

En outre, sur le plan de la cohérence, la solution proposée n'empêchera pas le juge du fond de désavouer la Cour de cassation en posant, dans une affaire similaire, la question préjudicielle que la Cour de cassation n'a pas voulu poser.


De wet van16 juli 2002 wilde de `Securitaswet' herzien om zich meer te richten naar de rechtspraak van het Hof van Cassatie.

La loi du 16 juillet 2002 avait donc pour objectif de revoir cette loi dite « Securitas » afin de se conformer davantage à la jurisprudence de la Cour de cassation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cassatie wilde' ->

Date index: 2022-12-21
w