Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Categorie A
Categorie bodemgebruik
Categorie grondgebruik
Categorie landgebruik
EG-personeel categorie A
EG-personeel in de categorie LA
EG-talendienst
Functiegroep AD
Functiegroep administrateurs
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Traduction de «categorie a zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


categorie bodemgebruik | categorie grondgebruik | categorie landgebruik

catégorie de zones selon leur occupation du sol


administrateur [ EG-personeel categorie A | EG-personeel in de categorie LA | EG-talendienst | functiegroep AD | functiegroep administrateurs ]

administrateur [ cadre linguistique CE | groupe de fonctions AD | groupe de fonctions des administrateurs | personnel CE de catégorie A | personnel CE de catégorie LA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. wenst dat internationale organisaties en partners van de ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen nauw samenwerken bij de uitvoering van de bepalingen van categorie C, zodat deze zo spoedig mogelijk worden toegepast;

15. recommande que les organisations internationales et les partenaires des pays en développement et des pays les moins avancés collaborent étroitement afin de veiller à ce que les dispositions de la catégorie C soient mises en application dans les meilleurs délais;


15. wenst dat internationale organisaties en partners van de ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen nauw samenwerken bij de uitvoering van de bepalingen van categorie C, zodat deze zo spoedig mogelijk worden toegepast;

15. recommande que les organisations internationales et les partenaires des pays en développement et des pays les moins avancés collaborent étroitement afin de veiller à ce que les dispositions de la catégorie C soient mises en application dans les meilleurs délais;


— de vrijstellingsgrenzen voor de 65- tot 84-jarigen op te trekken (tot 15 000 euro voor categorie A en B, en tot 20 000 euro voor categorie C), zodat meer 65-plussers toegang krijgen tot de THAB; in 2009 werd die tegemoetkoming uitgekeerd aan 138 626 mensen (6) , wat betekent dat ze wordt uitgekeerd aan slechts een klein deel van de mensen die er gezien hun situatie nood aan hebben;

— relever les plafonds d'abattement pour les 65 à 84 ans (15 000 euros pour les catégories A et B et 20 000 euros pour la catégorie C) afin de permettre à plus de personnes âgées de plus de 65 ans d'avoir accès à l'APA; en 2009, seulement 138 626 personnes ont bénéficié de l'APA (6) , ce qui est loin de recouvrir l'ensemble des situations où elle serait nécessaire;


— de vrijstellingsgrenzen voor de 65- tot 84-jarigen op te trekken (tot 15 000 euro voor categorie A en B, en tot 20 000 euro voor categorie C), zodat meer 65-plussers toegang krijgen tot de THAB; in 2009 werd die tegemoetkoming uitgekeerd aan 138 626 mensen (6) , wat betekent dat ze wordt uitgekeerd aan slechts een klein deel van de mensen die er gezien hun situatie nood aan hebben;

— relever les plafonds d'abattement pour les 65 à 84 ans (15 000 euros pour les catégories A et B et 20 000 euros pour la catégorie C) afin de permettre à plus de personnes âgées de plus de 65 ans d'avoir accès à l'APA; en 2009, seulement 138 626 personnes ont bénéficié de l'APA (6) , ce qui est loin de recouvrir l'ensemble des situations où elle serait nécessaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze doelstelling wordt bereikt voor wat de Dienst voor de Mededinging betreft, door de oprichting van een instelling van openbaar nut, categorie C, zodat de onafhankelijkheid van het onderzoek gewaarborgd wordt.

En ce qui concerne le Service de la concurrence, l'on créera, pour atteindre cet objectif un organisme d'intérêt public de la catégorie C, de manière à garantir l'indépendance de l'instruction.


Deze doelstelling wordt bereikt voor wat de Dienst voor de Mededinging betreft, door de oprichting van een instelling van openbaar nut, categorie C, zodat de onafhankelijkheid van het onderzoek gewaarborgd wordt.

En ce qui concerne le Service de la concurrence, l'on créera, pour atteindre cet objectif un organisme d'intérêt public de la catégorie C, de manière à garantir l'indépendance de l'instruction.


Zij stelt vast dat alle voorbeelden van de heer Monfils die de aanmaak van embryo's voor onderzoeksdoeleinden vereisen, in de tweede categorie vallen, zodat de beperking van de aanmaak voor welbepaalde doeleinden niet onredelijk lijkt.

Elle fait valoir que tous les exemples cités par M. Monfils comme nécessitant la création d'embryons aux fins de recherche relèvent de cette seconde catégorie, de sorte que la limitation de cette création à certaines finalités n'apparaît pas déraisonnable.


Daarom moet van meet af aan duidelijk worden aangegeven welke aanbestedende diensten partij zijn bij een specifieke raamovereenkomst, hetzij door vermelding bij naam of met andere middelen, zoals verwijzing naar een bepaalde categorie aanbestedende diensten binnen een duidelijk afgebakend geografisch gebied, zodat de betrokken aanbestedende diensten ondubbelzinnig en gemakkelijk aan te duiden zijn.

À cette fin, les pouvoirs adjudicateurs qui sont, dès le départ, parties à un accord-cadre spécifique, devraient être clairement désignés, soit par leur nom ou par d'autres moyens tels qu'un renvoi à une catégorie donnée de pouvoirs adjudicateurs dans une zone géographique clairement délimitée, de manière à ce que les pouvoirs adjudicateurs concernés puissent être identifiés aisément et sans ambiguïté.


Juist deze verbeteringen maken het nodig de categorieën etiketten systematisch te herzien, om gelijke tred te houden met de technologische ontwikkeling en om ervoor te zorgen dat etiketten duidelijk blijven en actuele informatie bevatten voor de consument, zodat deze niet wordt misleid (Zo vallen de huidige koelkasten bijvoorbeeld allemaal in een hogere categorie dan C, maar op het etiket staat nog steeds een indeling van A t/m G, waardoor een verkeerde indruk ontstaat van de energieprestatie van een koelkast van categorie B.) Uw rapp ...[+++]

C'est précisément cette amélioration qui oblige à réviser systématiquement les catégories d'étiquetage afin de suivre le rythme de l'évolution technologique, tout en veillant à ce que les étiquettes restent claires et apportent au consommateur des informations valables pour ne pas l'induire en erreur (les modèles actuels de réfrigérateurs, par exemple, sont tous étiquetés de catégorie supérieure à la catégorie C, mais les étiquettes mentionnent toujours l'échelonnage A-G qui donnera une idée fausse de la performance énergétique d'un réfrigérateur de catégorie B). Votre rapporteur est d'avis que l'effet des systèmes d'étiquetage serait re ...[+++]


Het doel van de voorgestelde 29e wijziging van Richtlijn 76/769/EEG is de invoering van een regeling voor de stoffen die in de 29e wijziging van Richltlijn 67/548/EEG voor het eerst of op ander wijze als c/m/r-stof in categorie 1 of categorie 2 ingedeeld zijn, zodat deze stoffen in het aanhangsel bij bijalge I worden opgenomen, om het gebruik in stoffen en preparaten te beperken, die voor verkoop aan het publiek in de handel worden gebracht.

La vingt-neuvième modification proposée de la directive 76/769/CEE régirait les substances nouvellement classées ou reclassées CMR de catégorie 1 ou 2 dans le cadre de la vingt-neuvième adaptation au progrès technique de la directive 67/548/CEE en les ajoutant à l'appendice de l'annexe I, afin de limiter leur emploi dans des substances et préparations mises sur le marché en vue d’être vendues au grand public.


w