Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidende klasse
Arbeidersklasse
Farmacotherapeutische categorie
Leidende klasse
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Neventerm
Politieassistent eerste klasse
Proletariaat
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse
Therapeutische klasse
Vaandrig-ter-zee

Vertaling van "categorie in klasse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
farmacotherapeutische categorie | therapeutische klasse

classe pharmacothérapeutique | classe thérapeutique


luitenant ter zee der 2e klasse,jongste categorie | vaandrig-ter-zee

enseigne de vaisseau | enseigne de vaisseau de 1e classe


sectie,2)subsectie,3)afdeling,4)groep,5)klasse,6)categorie,7)subcategorie

section,2)sous-section,3)division,4)groupe,5)classe,6)catégorie,7)sous-catégorie


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]




arbeidersklasse [ arbeidende klasse | proletariaat ]

classe ouvrière [ prolétariat ]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


politieassistent eerste klasse

assistant de police de 1ère classe


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
( ) Tot 1 januari 2003 worden voertuigen in deze categorie die uitgerust zijn met motoren met compressieontsteking en niet voor de openbare weg bestemd zijn, en voertuigen met een maximummassa van meer dan 2 000 kg die ontworpen zijn om meer dan zes inzittenden te vervoeren, met inbegrip van de bestuurder, beschouwd als voertuigen van categorie N1, klasse III, in rij A.

( ) Jusqu'au 1 janvier 2003, les véhicules de cette catégorie équipés de moteur à allumage par compression qui sont des véhicules non routiers ou des véhicules de masse maximale supérieure à 2 000 kg et qui sont conçus pour transporter plus de six personnes, y compris le conducteur, seront considérés comme des véhicules de la catégorie N1, classe III, dans la ligne A.


( ) Tot 1 januari 2003 worden voertuigen in deze categorie die uitgerust zijn met motoren met compressieontsteking en niet voor de openbare weg bestemd zijn, en voertuigen met een maximummassa van meer dan 2 000 kg die ontworpen zijn om meer dan zes inzittenden te vervoeren, met inbegrip van de bestuurder, beschouwd als voertuigen van categorie N1, klasse III, in rij A.

( ) Jusqu'au 1 janvier 2003, les véhicules de cette catégorie équipés de moteur à allumage par compression qui sont des véhicules non routiers ou des véhicules de masse maximale supérieure à 2 000 kg et qui sont conçus pour transporter plus de six personnes, y compris le conducteur, seront considérés comme des véhicules de la catégorie N1, classe III, dans la ligne A.


Bergen, Brugge, Hasselt, Namen, Tongeren en Turnhout maken op die manier deel uit van de categorie « eerste klasse ».

Ainsi, Turnhout, Hasselt, Tongres, Bruges, Namur, Mons, seront repris dans la catégorie « première classe ».


Bergen, Brugge, Hasselt, Namen, Tongeren en Turnhout maken op die manier deel uit van de categorie « eerste klasse ».

Ainsi, Turnhout, Hasselt, Tongres, Bruges, Namur, Mons, seront repris dans la catégorie « première classe ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Benoemingen tot de hogere graad in de categorie van de lagere officieren van het reservekader Bij koninklijk besluit nr. 1398 van 8 augustus 2016: Worden benoemd tot de hogere graad in het reservekader, op 28 september 2016: Landmacht In de graad van kapitein-commandant in het korps van de infanterie, de kapitein J. Van Haver. In de graad van luitenant in het korps van de infanterie, de onderluitenant I. Vandenbruwane. In de graad van luitenant in het korps van de pantsertroepen, de onderluitenant S. Deldime. In de graad van kapitein-commandant in het korps van de logistiek, de kapitein T. Van Beneden. Marine In de graad van luitenant-ter-z ...[+++]

- Nominations au grade supérieur dans la catégorie des officiers subalternes du cadre de réserve Par arrêté royal n° 1398 du 8 août 2016 : Sont nommés au grade supérieur dans le cadre de réserve, le 28 septembre 2016: Force terrestre Au grade de capitaine-commandant dans le corps de l'infanterie, le capitaine Van Haver J. Au grade de lieutenant dans le corps de l'infanterie, le sous-lieutenant Vandenbruwane I. Au grade de lieutenant dans le corps des troupes blindées, le sous-lieutenant Deldime S. Au grade de capitaine-commandant dans le corps de la logistique, le capitaine Van Beneden T. Marine Au grade de lieutenant de vaisseau de ...[+++]


Voor de categorie vergunde taxidienst bestaat de letterreeks uit de letters "XSA" voor de bromfietsen van klasse A, uit de letters "XSB" voor de bromfietsen van klasse B en uit de letters "XSP" voor een "speed pedelec" als bedoeld in artikel 2.17, 3) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.

Pour la catégorie service de taxis autorisé, la série de lettres se compose des lettres "XSA" pour les cyclomoteurs de classe A, des lettres "XSB" pour les cyclomoteurs de classe B et des lettres "XSP" pour un « speed pedelec » visé à article 2.17, 3) de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.


Voor de categorie verhuring met bestuurder bestaat de letterreeks uit de letters "LSA" voor de bromfietsen van klasse A, uit de letters "LSB" voor de bromfietsen van klasse B en uit de letters "LSP" voor een "speed pedelec" als bedoeld in artikel 2.17, 3) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.

Pour la catégorie location avec chauffeur, la série de lettres se compose des lettres "LSA" pour les cyclomoteurs de classe A, des lettres "LSB" pour les cyclomoteurs de classe B et des et des lettres "LSP" pour un « speed pedelec » visé à article 2.17, 3) de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.


Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2015, wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de intercommunale AISH : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : De heer Christian Collignon, hoofdverpleegkundige; De heer Alain Coomans, gegradueerde verpleger; De heer Jean-Marc Crespin, elektricien; Mevr. Mireille Demany, gegradueerde verpleegster; De heer Jacques Geradon, gegradueerde verpleger; Mevr. Nicole Girs, gegradueerde verpleegster; Mevr. Karine Jacquet, gediplomeerde verpleegster; Mevr. Anne Koschella, verpleegster vroedvrouw; Mevr Véronique Malfilatre, gegradueerde verpleeg ...[+++]

Par arrêté royal du 23 octobre 2015, la décoration civique est décernée aux membres du personnel de l'intercommunale AISH désigné ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : M. Christian Collignon, infirmier en chef; M. Alain Coomans, infirmier gradué; M. Jean-Marc Crespin, électricien; Mme Mireille Demany, infirmière graduée; M. Jacques Geradon, infirmier gradué; Mme Nicole Girs, infirmière graduée; Mme Karine Jacquet, infirmière brevetée; Mme Anne Koschella, infirmière accoucheuse; Mme Véronique Malfilatre, infirmière graduée; Mme Brigitte Noben, cadre du département infirmier; Mme Patricia Pellin, infirmière en ...[+++]


Art. 4. Verduidelijking functieklasses categorie 9 en categorie 11 - Categorie 9 : mecanieker/elektrieker 2de klasse, is in staat om op volledig autonome manier zowel gevarieerde taken en/of complexe taken af te werken.

Art. 4. Eclaircissement classes de fonctions catégorie 9 et catégorie 11 - Catégorie 9 : mécanicien/électricien 2ème classe, est capable de finir de manière autonome des tâches variées et/ou complexes.


Naar verluidt bestaat er echter geen strikt wettelijk kader, laat staan een specifiek verkeersbord dat quads de toegang ontzegt, omdat de voertuigen ofwel onder de categorie motorfietsen vallen en gelijkstaan met personenauto's, ofwel onder de categorie bromfietsen klasse B.

Il n'y aurait cependant aucun cadre légal strict, à savoir un panneau spécifique interdisant l'accès aux quads. En effet, ces véhicules appartiennent soit à la catégorie des motos et équivalent aux voitures particulières, soit à la catégorie des vélomoteurs de classe B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorie in klasse' ->

Date index: 2021-11-30
w