Voor het overige kan niet worden ingezien hoe de jagers of de sportschutters die hun activiteiten hebben stopgezet, een categorie van personen die wapens voorhanden hebben, zouden vormen die zou moeten worden vrijgesteld van een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen of die deze vergunning zonder beperking in de tijd zou moeten verkrijgen.
Pour le surplus, on n'aperçoit pas en quoi les chasseurs ou tireurs sportifs qui ont cessé leurs activités constitueraient une catégorie de détenteurs d'armes qui devrait être dispensée d'une autorisation de détention ou qui devrait obtenir cette autorisation de manière illimitée dans le temps.