Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caïro financiële toezeggingen hadden gedaan » (Néerlandais → Français) :

Om ervoor te zorgen dat uitgaven uit hoofde van dat instrument vanuit de Gemeenschap bij de financiële begunstigden terechtkwamen was het daarom essentieel structuren op te bouwen via welke steun kon worden verleend en beheerd (waarvan het belangrijkste onderdeel het besluit houdende overdracht van het beheer is), waarna er toezeggingen aan deze begunstigden kunnen worden gedaan ...[+++]

Pour que des dépenses puissent affluer de la Communauté vers les bénéficiaires finaux dans le cadre de cet instrument, il fallait créer des structures permettant d'octroyer et de contrôler l'aide (le point principal étant la décision de délégation de gestion) avant de pouvoir adopter des engagements envers les bénéficiaires.


In juli 2002 had de Commissie steekproeven gedaan, controlebezoeken afgelegd en interne audits uitgevoerd met betrekking tot vijf financiële intermediairs die op 31 december 2001 2442 leningen hadden verstrekt, d.w.z. 51,7% van het totale aantal leningen die waren toegekend door voor "Groei en milieu" erkende intermediairs.

En juillet 2002, la Commission a effectué des contrôles par échantillonnage, des visites de contrôle et des audits internes concernant 5 intermédiaires financiers qui avaient accordé, au 31 décembre 2001, 2 442 prêts, soit 51,7 % du nombre total de prêts consentis par l'ensemble des intermédiaires désignés dans le cadre du projet.


wenst dat de Commissie erop toeziet dat de toezeggingen die de EU in het kader van landbouwersrechten en het ITPGRFA heeft gedaan, tot uiting komen in alle technische bijstand en financiële steun voor de ontwikkeling van zaaizaadbeleid; roept de EU op alle regelingen betreffende intellectuele-eigendomsrechten te steunen die bijdragen aan de ontwikkeling van aan de lokale omstandigheden aangepaste zaadvariëteiten en op het eigen be ...[+++]

exhorte la Commission à tout mettre en œuvre pour que les engagements de l'Union au regard des droits des agriculteurs en vertu du traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture soient pris en compte dans tous les dispositifs d'assistance technique et de soutien financier à l'appui de l'élaboration d'une politique en matière de semences; demande à l'Union de soutenir les régimes de droits de la propriété intellectuelle qui favorisent la production de variétés de semences adaptées à l'échelle locale et de semences paysannes.


1. a) Hoe vorderen de gesprekken? b) Heeft de stad toezeggingen gedaan met betrekking tot de financiële deelname aan die regeling? c) Werd er sinds 20 april nog vergaderd?

1. a) Où en sont les pourparlers? b) Avez-vous reçu des assurances de la ville au sujet de sa participation financière au dispositif? c) D'autres réunions ont-elles été programmées depuis le 20 avril?


Ik maak me zorgen over drie punten. Mijn eerste zorg is dat de landen die in Caïro financiële toezeggingen hadden gedaan – zoals u zojuist al opmerkte, mevrouw de Commissaris – hun verplichtingen niet zijn nagekomen: 45 procent in het jaar 2000 is te weinig. Mijn tweede punt van zorg betreft het beleid van president Bush, die geen geld meer wil geven aan degenen die zich met dit soort kwesties bezighouden. Mijn derde en laatste zorg wordt door de uitbreiding veroorzaakt, omdat sommige landen in de Europese Unie vrouwen onvoldoende willen bijstaan op het gebied van gezinsplanning en geboorteregeling, hetgeen toch een van de doelstellingen ...[+++]

J’ai trois soucis. Un premier souci parce que je vois bien que les pays qui s’étaient engagés au Caire, vous venez de le rappeler, Madame la Commissaire, n’ont pas rempli leurs obligations: 45% en l’an 2000 c’est trop peu. Un deuxième souci à cause de la politique de M. Bush qui ne veut plus donner d’argent à ceux qui s’occupent des questions de ce genre. Un troisième souci enfin à cause de l’élargissement, parce que certains pays, dans l’Union européenne, ne souhaitent pas aider suffisamment les femmes à maîtriser et à contrôler leur fécondité, ce qui constitue quand même un des enjeux du Caire.


1. In afwijking van artikel 13 kan de Raad van gouverneurs besluiten dat de toezeggingen tot het verlenen van financiële bijstand aan een ESM-lid welke de EFSF in het kader van haar akkoord met het betrokken lid heeft gedaan, door het ESM worden overgenomen, voor zover deze toezeggingen verband houden met niet-uitbetaalde en niet-gefinancierde delen ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 13, le conseil des gouverneurs peut décider que les engagements de la FESF d'octroyer une assistance financière à un membre du MES aux termes de l'accord conclu avec ce membre sont assumés par le MES pour autant que ces engagements concernent des tranches de prêts non versées ou non financées.


Kan de Commissie aangeven voor welk bedrag financiële toezeggingen zijn gedaan aan de Palestijnse Autoriteit?

La Commission peut-elle indiquer quel est le montant des engagements financiers en faveur de l’Autorité palestinienne?


15. merkt op dat de lidstaten en de Commissie belangrijke nieuwe financiële toezeggingen hebben gedaan voor externe maatregelen namens de Unie; doet een beroep op de regeringsleiders om systematisch de noodzakelijke financiën te reserveren zodra zij nieuwe financiële initiatieven op het buitenlandsbeleidgebied nemen, en aan te geven waar de nodige middelen kunnen worden gevonden;

15. constate que les États membres et la Commission ont pris de nouveaux engagements financiers non négligeables concernant des actions extérieures pour le compte de l'Union; invite les chefs de gouvernement à allouer systématiquement les ressources nécessaires partout où ils prendront de nouvelles initiatives en matière de politique étrangère, et à préciser où les ressources financières pourraient être trouvées;


15. merkt op dat de lidstaten en de Commissie belangrijke nieuwe financiële toezeggingen hebben gedaan voor externe maatregelen namens de Unie; doet een beroep op de regeringsleiders om systematisch de noodzakelijke financiën te reserveren zodra zij nieuwe financiële initiatieven nemen, en aan te geven waar de nodige middelen kunnen worden gevonden;

15. constate que les États membres et la Commission ont pris de nouveaux engagements financiers non négligeables concernant des actions extérieures pour le compte de l’Union ; invite les chefs de gouvernement à allouer systématiquement les ressources nécessaires partout où ils prendront de nouvelles initiatives en matière de politique étrangère et à préciser où les ressources financières pourraient être trouvées ;


32. wijst erop dat de lidstaten en de Commissie belangrijke nieuwe financiële toezeggingen hebben gedaan voor externe maatregelen namens de Unie; doet een beroep op de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten om systematisch de noodzakelijke financiën te reserveren zodra zij nieuwe financiële initiatieven nemen;

32. rappelle que les États membres et la Commission ont annoncé de nouveaux engagements financiers importants pour des actions extérieures pour le compte de l'Union; invite les chefs de gouvernement des États membres à allouer systématiquement les ressources nécessaires partout où ils prendront de nouvelles initiatives financières;


w