Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Uitdrukkelijke weigering

Traduction de «cbfa uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage










uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van een klacht

décision explicite de rejet d'une réclamation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze exclusiviteit wordt vandaag geregeld door de circulaire 93/5 van de CBFA en stelt uitdrukkelijk dat een bankagent slechts voor één kredietinstelling mag werken.

Cette exclusivité est actuellement réglée par la circulaire 93/5 de la CBFA et prévoit explicitement qu'un agent bancaire ne peut travailler que pour un seul établissement de crédit.


Hij heeft uitdrukkelijk gezegd dat de CBFA tegen 21 december 2009 alle inlichtingen zou verstrekken aan de Europese Commissie.

Il a explicitement dit que la CBFA fournirait toutes les informations à la Commission européenne pour le 21 décembre 2009.


Deze exclusiviteit wordt vandaag geregeld door de circulaire 93/5 van de CBFA en stelt uitdrukkelijk dat een bankagent slechts voor één kredietinstelling mag werken.

Cette exclusivité est actuellement réglée par la circulaire 93/5 de la CBFA et prévoit explicitement qu'un agent bancaire ne peut travailler que pour un seul établissement de crédit.


Hij heeft uitdrukkelijk gezegd dat de CBFA tegen 21 december 2009 alle inlichtingen zou verstrekken aan de Europese Commissie.

Il a explicitement dit que la CBFA fournirait toutes les informations à la Commission européenne pour le 21 décembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Onverminderd artikel 5, § 3, eerste lid van de wet van 20 juli 2004, worden alle andere rechtspersonen dan bedoeld in artikel 5, § 3, eerste lid van de wet van 20 juli 2004, die hun statutaire zetel in België hebben en niet voldoen aan ten minste twee van de drie criteria bedoeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 8° van de wet van 20 juli 2004, erkend als institutionele of professionele belegger voor de toepassing van de wet van 20 juli 2004, voor zover zij de CBFA uitdrukkelijk verzoeken te worden erkend als institutionele of professionele belegger in de zin van de wet van 20 juli 2004.

Art. 3. Sans préjudice de l'article 5, § 3, alinéa 1, de la loi du 20 juillet 2004, toutes les personnes morales, autres que celles visées à l'article 5, § 3, alinéa 1, de la loi du 20 juillet 2004, ayant leur siège statutaire sur le territoire belge, qui ne remplissent pas au moins deux des trois critères visés à l'article 5, § 3, alinéa 1, 8°, de la loi du 20 juillet 2004, sont reconnues comme investisseurs institutionnels ou professionnels pour l'application de la loi du 20 juillet 2004, pour autant qu'elles demandent expressément à la CBFA à être considérées comme investisseurs institutionnels ou professionnels au sens de la loi du ...[+++]


Art. 2. Onverminderd artikel 10, § 1, van de wet van 16 juni 2006, worden alle andere rechtspersonen dan bedoeld in artikel 10, § 1, van de wet van 16 juni 2006, die hun statutaire zetel in België hebben en niet voldoen aan ten minste twee van de drie criteria bedoeld in artikel 10, § 1, c), van de wet van 16 juni 2006, erkend als gekwalificeerde belegger voor de toepassing van de voornoemde wet, voor zover zij de CBFA uitdrukkelijk verzoeken te worden erkend als gekwalificeerde belegger in de zin van de wet van 16 juni 2006.

Art. 2. Sans préjudice de l'article 10, § 1, de la loi du 16 juin 2006, toutes les personnes morales, autres que celles visées à l'article 10, § 1, de la loi du 16 juin 2006, ayant leur siège statutaire sur le territoire belge, qui ne remplissent pas au moins deux des trois critères visés à l'article 10, § 1, c), de la loi du 16 juin 2006, sont reconnues comme investisseurs qualifiés, pour l'application de la loi précitée, pour autant qu'elles demandent expressément à la CBFA à être considérées comme investisseurs qualifiés au sens de la loi du 16 juin 2006.


1° tot de natuurlijk personen die op het Belgische grondgebied verblijven, die de CBFA uitdrukkelijk hebben verzocht om als institutioneel of professioneel belegger te worden aangemerkt en die voldoen aan ten minste twee van de volgende drie criteria :

1° aux personnes physiques résidant sur le territoire belge qui ont demandé expressément à la CBFA à être considérées comme des investisseurs institutionnels ou professionnels et qui remplissent au moins deux des trois critères suivants :


2) tot alle of bepaalde rechtspersonen met statutaire zetel in België die niet voldoen aan ten minste twee van de drie in § 1, c), bedoelde criteria, en die de CBFA uitdrukkelijk hebben verzocht om als gekwalificeerde belegger te worden aangemerkt.

2) à tout ou partie des personnes morales ayant leur siège statutaire sur le territoire belge qui ne remplissent pas au moins deux des trois critères visés au 1, c), et qui ont demandé expressément à la CBFA à être considérées comme des investisseurs qualifiés.


1) tot de natuurlijke personen die op het Belgische grondgebied verblijven, die de CBFA uitdrukkelijk hebben verzocht om als gekwalificeerde belegger te worden aangemerkt en die voldoen aan ten minste twee van de volgende drie criteria :

1) aux personnes physiques résidant sur le territoire belge qui ont demandé expressément à la CBFA à être considérées comme des investisseurs qualifiés et qui remplissent au moins deux des trois critères suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbfa uitdrukkelijk' ->

Date index: 2024-06-12
w