Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ccctb-werkzaamheden vorderen wordt " (Nederlands → Frans) :

Het actieplan zal worden bijgesteld naarmate deze werkzaamheden vorderen en de betrokken activiteiten zullen in de relevante werkprogramma’s van de Commissie, en in het communautair statistisch programma en de jaarprogramma’s in het kader daarvan, worden geïntegreerd.

Le plan d’action sera mis à jour en fonction de l’état d’avancement des ces travaux, et les actions identifiées seront incluses dans les programmes de travail de la Commission concernés, dans le programme statistique communautaire et dans ses programmes de travail annuels.


De werkzaamheden in groep voor de tenuitvoerlegging van de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen vorderen eveneens gestaag.

Les travaux du groupe sur la mise en oeuvre du code de conduite en matière de fiscalité des entreprises continuent également.


De werkzaamheden in de Raad vorderen gestaag met het doel om, mogelijk vóór het einde van dit jaar, overeenstemming over de inhoud van de richtlijn, te bereiken.

Les travaux du Conseil en vue d'un accord sur l'essence du contenu de la directive progressent régulièrement et pourraient se conclure avant la fin de l'année.


De huidige EU is geen einddoel, maar een stap op weg naar integratie, en daarom is er behoefte aan een ontwerper die van tijd tot tijd controleert hoe de werkzaamheden vorderen. De COSAC moet worden beschouwd als het gremium waar de dialoog over de staat van de Unie wordt ontwikkeld.

Si, sous sa forme actuelle, l'Union n'est pas à un point d'arrivée, mais à une étape vers plus d'intégration, alors il faut un projecteur qui, périodiquement, se focalise sur l'état d'avancement des travaux. La COSAC, quant à elle, devrait plutôt être vue comme le lieu où se développe le discours sur l'état de l'Union.


De werkzaamheden vorderen momenteel overeenkomstig de nieuwe aanpak van deze hoofdstukken zoals uiteengezet in het onderhandelingskader met Montenegro.

Les travaux progressent conformément à la nouvelle approche relative à ces chapitres énoncée dans le cadre fixé pour les négociations avec le Monténégro.


Sinds de samenstelling in maart 2010 is de groep diverse malen bijeengeweest en de werkzaamheden vorderen gestaag.

Ce groupe s’est réuni à plusieurs reprises depuis sa formation en mars 2010 et les travaux progressent.


Die werkzaamheden vorderen en ik ben er absoluut van overtuigd dat we aan de Europese Raad van volgende week een reeks bruikbare ideeën met betrekking tot de toekomstige hoge vertegenwoordiger voor zullen kunnen leggen.

Ces travaux se poursuivent et je suis absolument certaine que nous serons en mesure de présenter plusieurs idées valables au Conseil européen de la semaine prochaine concernant le futur haut-représentant.


Die werkzaamheden vorderen en ik ben er absoluut van overtuigd dat we aan de Europese Raad van volgende week een reeks bruikbare ideeën met betrekking tot de toekomstige hoge vertegenwoordiger voor zullen kunnen leggen.

Ces travaux se poursuivent et je suis absolument certaine que nous serons en mesure de présenter plusieurs idées valables au Conseil européen de la semaine prochaine concernant le futur haut-représentant.


De tenuitvoerlegging van het CBRN-actieplan van de EU is een prioriteit. De ondersteunende structuren voor de tenuitvoerlegging van het CBRN-actieplan zijn begin 2010 opgezet en de werkzaamheden vorderen. De Commissie zal de tenuitvoerlegging tevens ondersteunen door middel van gerichte uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van het financieel programma ter ondersteuning van de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit.

L'exécution du plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN est une priorité. Les structures destinées à soutenir celle-ci ont été mises en place au début de l'année 2010 et les travaux se poursuivent. La Commission appuiera aussi ce processus en lançant des appels à propositions ciblés dans le cadre du programme financier créé pour lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée.


De werkzaamheden vorderen evenwel niet zo snel als verwacht.

Toutefois, selon la Commission, les travaux n'avancent pas aussi vite que prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ccctb-werkzaamheden vorderen wordt' ->

Date index: 2022-05-26
w