Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrale en plaatselijke crisiscentra werden » (Néerlandais → Français) :

23. Anderzijds heeft het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in maart 2001 vastgesteld dat de organisatorische reactie van het Verenigd Koninkrijk op het uitbreken van MKZ zowel op nationaal als plaatselijk niveau efficiënt en doeltreffend was, en dat de snelheid waarmee de centrale en plaatselijke crisiscentra werden opgezet, indrukwekkend was.

23. En revanche, l'Office alimentaire et vétérinaire de la Commission a constaté en mars 2001 que le Royaume-Uni avait réagi d'une manière efficace et efficiente à l'épidémie de fièvre aphteuse, à l'échelon national comme à l'échelon local, et que la rapidité avec laquelle les cellules de crise avaient été mises en place à ces deux niveaux était remarquable.


23. Anderzijds heeft het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in maart 2001 vastgesteld dat de organisatorische reactie van het Verenigd Koninkrijk op het uitbreken van MKZ zowel op nationaal als plaatselijk niveau efficiënt en doeltreffend was, en dat de snelheid waarmee de centrale en plaatselijke crisiscentra werden opgezet, indrukwekkend was.

23. En revanche, l'Office alimentaire et vétérinaire de la Commission a constaté en mars 2001 que le Royaume-Uni avait réagi d'une manière efficace et efficiente à l'épidémie de fièvre aphteuse, à l'échelon national comme à l'échelon local, et que la rapidité avec laquelle les cellules de crise avaient été mises en place à ces deux niveaux était remarquable.


3. acht het essentieel te bedenken dat de centrale organen waarin de verordening voorziet nog steeds een belangrijke rol spelen bij het toezicht op de gerechten die verantwoordelijk zijn voor de behandeling van verzoeken overeenkomstig de verordening en de oplossing van eventuele problemen; wijst erop dat het Europees Justitieel Netwerk kan bijdragen tot de oplossing van door de centrale organen niet opgeloste problemen en dat er minder beroep op deze organen zou worden gedaan als de gerechten die het verzoek indienen beter op de hoogte werden gebracht van de ver ...[+++]

3. considère qu'il est essentiel de garder à l'esprit le fait que les organismes centraux prévus par le règlement ont encore un rôle important à jouer en ce qui concerne la surveillance du travail des juridictions qui ont la responsabilité de traiter les demandes déposées au titre dudit règlement et la résolution des problèmes soulevés; souligne que le réseau judiciaire européen peut contribuer à résoudre les problèmes non résolus par les organismes centraux et que le recours à ces organismes pourrait être réduit si les juridictions requérantes avaient une meilleure connaiss ...[+++]


De Overeenkomst van Cotonou voorzag erin dat plaatselijke overheden uitgenodigd werden om het ontwikkelingsbeleid mede te formuleren. Er kan dus van de centrale regeringen geëist worden dat ze de overeenkomst naleven, en als ze de regels niet naleven, zou de steunverstrekking heroverwogen kunnen worden.

L’accord de Cotonou envisageait que les autorités locales soient invitées à participer à la formulation d’une politique de développement, il faut donc demander au gouvernement central de respecter l’accord et s’il ne le fait pas, il faudra peut-être revoir la fourniture de l’aide.


Overwegende dat de betrokken Centrale commissie de personeelsleden moet reaffecteren die beschikbaar zijn hetzij door van rechtswege aan te stellen, hetzij door de reaffectaties aan de nemen die door de Inrichtende machten en de plaatselijke Commissies gevoerd zijn in het geoon onderwijs die zij opnieuw tewerk moet stellen volgens dezelfde procedure, de personeelsleden die beschikbaar zijn en wachten om te worden gereaffecteerd, dat ze in tweede instantie moet beraadslagen in de naam van de Minister over de beroepen die ...[+++]

Considérant que ladite Commission centrale doit réaffecter les membres du personnel en disponibilité soit en procédant à des désignation d'office, soit en entérinant les réaffectations effectuées par les Pouvoirs organisateurs et par les Commissions régionales de réaffectation dans l'enseignement ordinaire, qu'elle doit rappeler provisoirement à l'activité selon cette même procédure, les membres du personnel en disponibilité en attendant qu'ils puissent être réaffectés, qu'elle doit statuer en deuxième instance, au nom du Ministre, su ...[+++]


Overwegende dat de betrokken Centrale commissie personeelsleden moet reaffecteren die beschikbaar zijn hetzij door van rechtswege aan te stellen, hetzij door de reaffectaties aan te nemen die door de Inrichtende machten en de plaatselijke Commissies gevoerd zijn in het gewoon onderwijs die zij opnieuw tewerk moet stellen volgens dezelfde procedure, de personeelsleden die beschikbaar zijn en wachten om te worden gereaffecteerd, dat ze in tweede instantie moet beraadslagen in de naam van de Minister over de beroepen die ...[+++]

Considérant que ladite Commission centrale doit réaffecter les membres du personnel en disponibilité soit en procédant à des désignations d'office, soit en entérinant les réaffectations effectuées par les Pouvoirs organisateurs et par les Commissions régionales de réaffectation dans l'enseignement ordinaire, qu'elle doit remettre au travail, selon cette même procédure, les membres du personnel en disponibilité en attendant qu'ils puissent être réaffectés, qu'elle doit statuer en deuxième instance, au nom du Ministre, sur les recours i ...[+++]


De kwestie van de verhoudingen tussen de verschillende onderdelen van het netwerk is het voorwerp geweest van een lange discussie in het netwerk en verscheidene aanbevelingen werden gedaan om werkelijke synergieën te creëren tussen de centrale autoriteiten onderling, tussen die autoriteiten en de contactpunten, en tussen deze laatste en de plaatselijke rechters.

La question des relations entre les différentes composantes du réseau a été longuement débattue au sein de celui-ci et plusieurs recommandations ont été faites en vue de développer de véritables synergies entre les autorités centrales elles-mêmes, entre ces autorités et les points de contact, et entre ces derniers et les juges locaux.


Art. 249. De aanvullende regels opgesteld door de plaatselijke paritaire commissies mogen niet afwijken van de regels van dit decreet noch van de aanvullende regels die door de centrale paritaire commissie werden vastgesteld en door besluit van de Regering bindend gemaakt. De door de lokale paritaire commissies genomen regelingen mogen pas bindend gemaakt worden wanneer ze goedkeurd worden na beraadslaging van de gemeenteraad of van de bestendige deputatie volgens het gev ...[+++]

Par ailleurs, les règles complémentaires prises par les commissions paritaires locales ne peuvent être rendues obligatoires que si elles sont approuvées par délibération du conseil communal ou de la députation permanente, selon le cas et par délibération du conseil d'administration, dans le cas de la haute école « Lucia de Brouckère ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrale en plaatselijke crisiscentra werden' ->

Date index: 2023-12-11
w