Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrale structuur welke diegenen " (Nederlands → Frans) :

Wat hun reglementering door de Conventie betreft, dient vooreerst te worden opgemerkt dat de Conferentie zich bewust is geweest van de diepe verschillen in de interne organisatie van de Lid-Staten; daarom wordt in de Conventie niet gepreciseerd welke de structuur en de actiecapaciteit van de centrale overheden moeten zijn, twee aspecten die noodgedwongen beheerst zullen worden door de interne wet van elke verd ...[+++]

En ce qui concerne leur réglementation par la Convention, la première remarque à faire est que la Conférence a eu conscience des différences profondes existant dans l'organisation interne des États membres; c'est la raison pour laquelle la Convention ne précise point qu'elles doivent être la structure et la capacité d'action des Autorités centrales, deux aspects qui seront nécessairement régis par la loi interne de chaque État contractant.


Wat hun reglementering door de Conventie betreft, dient vooreerst te worden opgemerkt dat de Conferentie zich bewust is geweest van de diepe verschillen in de interne organisatie van de Lid-Staten; daarom wordt in de Conventie niet gepreciseerd welke de structuur en de actiecapaciteit van de centrale overheden moeten zijn, twee aspecten die noodgedwongen beheerst zullen worden door de interne wet van elke verd ...[+++]

En ce qui concerne leur réglementation par la Convention, la première remarque à faire est que la Conférence a eu conscience des différences profondes existant dans l'organisation interne des États membres; c'est la raison pour laquelle la Convention ne précise point qu'elles doivent être la structure et la capacité d'action des Autorités centrales, deux aspects qui seront nécessairement régis par la loi interne de chaque État contractant.


Vervolgens heeft het Hof de volgende aanwijzingen gegeven waaruit kan worden geconcludeerd dat een door een overheidsonderneming genomen maatregel toerekenbaar is aan de staat: i) het feit dat de betrokken onderneming de bestreden beslissing niet kon nemen zonder rekening te houden met de door de overheid gestelde eisen; ii) het feit dat de overheidsbedrijven via welke de steun was verleend, nog afgezien van de organieke elementen die hen met de staat verbonden, rekening moesten houden met de aanwijzingen van een ...[+++]

La Cour a indiqué ensuite que les indices suivants constituent des éléments permettant de conclure à l'imputabilité à l'État d'une mesure d'aide prise par une entreprise publique: i) le fait que l'entreprise en question ne pouvait pas prendre la décision contestée sans tenir compte des exigences des pouvoirs publics; ii) le fait que, outre des éléments de nature organique qui liaient les entreprises publiques à l'État, l'entreprise publique par l'intermédiaire de laquelle l'aide a été accordée doit tenir compte des directives émanant d'un organe gouvernemental central, en l'esp ...[+++]


4. is derhalve van oordeel dat de beslissing over de vraag welke plaats de mensenrechten binnen de structuur van de EDEO innemen, van groot belang is; verlangt daarom dat een directoraat Mensenrechten en democratie wordt opgericht, dat wordt belast met de ontwikkeling van een krachtige EU-strategie inzake mensenrechten en democratie en met de algehele coördinatie met multilaterale fora; is er vast van overtuigd, onderstrepende dat deskundigheid op het gebied van mensenrechten en democratie verankerd moet zijn als ...[+++]

4. estime dès lors que la décision relative à la place des droits de l'homme dans la structure du SEAE est très importante; demande dès lors la création d'une direction des droits de l'homme et de la démocratie chargée de développer une stratégie solide de l'Union européenne en la matière et d'assurer la coordination générale au sein de toutes les instances multilatérales; est fermement convaincu que, tout en insistant sur la nécessité de faire figurer l'expertise dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie parmi les responsabilités clés de chaque unité géographique ou thématique du SEAE, ...[+++]


4. is derhalve van oordeel dat de beslissing over de vraag welke plaats de mensenrechten binnen de structuur van de EDEO innemen, van groot belang is; verlangt daarom dat een directoraat Mensenrechten en democratie wordt opgericht, dat wordt belast met de ontwikkeling van een krachtige EU-strategie inzake mensenrechten en democratie en met de algehele coördinatie met multilaterale fora; is er vast van overtuigd, onderstrepende dat deskundigheid op het gebied van mensenrechten en democratie verankerd moet zijn als ...[+++]

4. estime dès lors que la décision relative à la place des droits de l'homme dans la structure du SEAE est très importante; demande dès lors la création d'une direction des droits de l'homme et de la démocratie chargée de développer une stratégie solide de l'Union européenne en la matière et d'assurer la coordination générale au sein de toutes les instances multilatérales; est fermement convaincu que, tout en insistant sur la nécessité de faire figurer l'expertise dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie parmi les responsabilités clés de chaque unité géographique ou thématique du SEAE, ...[+++]


20. verzoekt de TEC erop te staan dat de VS-instanties Basel II ten uitvoer leggen, rekening houdend met de wijzigingen van de EU-richtlijnen inzake kapitaaleisen; spreekt zijn waardering uit voor het voorstel van de VS-overheid alle OTC-derivaten te reguleren en voor de maatregelen die zij heeft genomen in verband met een centrale verrekeningsinstantie voor producten met een ingewikkelde structuur, en verzoekt de TEC na te gaan ...[+++]

20. demande au CET d'exiger que les autorités des États-Unis mettent en œuvre les règles de Bâle II et de tenir compte des modifications apportées aux directives de l'Union européenne sur les exigences de fonds propres, salue la proposition du gouvernement des États-Unis concernant une réglementation des produits dérivés de gré à gré, ainsi que le projet de chambre centrale de compensation pour les produits structurés complexes et invite le CET à réfléchir aux moyens de favoriser une démarche coordonnée pour le traitement des classes ...[+++]


Onder de preventieve aspecten is gesignaleerd dat er meer capaciteit nodig is voor het analyseren van het verschijnsel witwassen, door met name te voorzien in een passende opleiding en een centrale structuur welke diegenen in overheidsdienst omvat die betrokken zijn bij de bestrijding van het witwassen.

Parmi les aspects préventifs il a été signalé la nécessité d'accroître la capacité d'analyse du phénomène du blanchiment grâce, notamment, à une formation appropriée et par une structure centrale comprenant tous les acteurs des services publics impliqués dans la lutte contre le blanchiment.


De leidinggevende centrale bank zal in de aankondiging van de opdracht meedelen welke centrale banken deelnemen aan de gezamenlijke tenderprocedure en wat de structuur van de contractuele relatie is.

La banque centrale chef de file précise dans l’avis de marché quelles banques centrales participent à la procédure d’appel d’offres ainsi que la structure de la relation contractuelle.


1. Op welke wijze zal deze regionale structuur worden georganiseerd? 2. Zal de controle van de examens gebeuren door de centrale instelling?

2. L'institution centrale contrôlera-t-elle les examens?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrale structuur welke diegenen' ->

Date index: 2024-10-08
w