Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrum hiervan schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 190. Artikel 55 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 55. In geval van overbrenging om medische redenen van een geplaatste geïnterneerde persoon naar een penitentiair genees- en heelkundig centrum of naar een ziekenhuis, stelt de directeur of de verantwoordelijke voor de zorg, naargelang van de inrichting waar de geïnterneerde persoon verblijft, hiervan onmiddellijk via het snelst mogelijke, schriftelijke communicatiemiddel ...[+++]

Art. 190. L'article 55 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 55. En cas de transfert pour raisons médicales d'une personne internée placée vers un centre médicochirurgical pénitentiaire ou un hôpital, le directeur ou le responsable des soins, selon l'établissement où la personne internée séjourne, en informe immédiatement, par le moyen de communication écrit le plus rapide, la chambre de protection sociale qui, si nécessaire, peut agir conformément à l'article 54 pendant la durée du traitement".


Wanneer een persoon zich inschrijft voor een opleiding in een Provinciaal Opleidingscentrum voor de openbare brandweerdiensten en vraagt om te worden vrijgesteld van één of meerdere cursussen en/of van één of meerdere examens die deze opleiding bevat, brengt hij de Directeur van dit centrum hiervan schriftelijk op de hoogte en voegt hij bij zijn aanvraag de bewijsstukken toe die hij nuttig acht voor het onderzoek ervan.

Lorsqu'une personne s'inscrit à une formation dans un Centre provincial de formation des services publics d'incendie et qu'elle demande à être dispensée d'un ou de plusieurs cours et/ou d'un ou de plusieurs examens que comporte cette formation, elle en informe par écrit le Directeur dudit centre et elle joint à sa demande les pièces justificatives qu'elle juge utiles à l'examen de celle-ci.


Zodra de Directeur van het centrum de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken ontvangen heeft, brengt hij de betrokken leerling hiervan schriftelijk op de hoogte.

Dès réception de la décision du Ministre de l'Intérieur, le Directeur du centre en informe par écrit l'élève concerné.


In antwoord op een schriftelijke vraag met betrekking tot het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en meer bepaald in verband met het feit dat deze instelling geen gevolg heeft gegeven aan een klacht tegen zanger Raymond van het Groenewoud en naar de reden hiervan, verwijst u naar een arrest van het hof van beroep van Gent van 21 april 2004 (Vraag nr. 77 van 25 oktober 2005).

En réponse à une question écrite concernant le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et, plus particulièrement, le fait que celui-ci n'a pas donné suite à la plainte déposée contre le chanteur Raymond van het Groenewoud et la justification de cette attitude, vous faites référence à l'arrêt de la cour d'appel de Gand du 21 avril 2004 (Question n° 77 du 25 octobre 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centrum hiervan schriftelijk' ->

Date index: 2021-12-25
w