Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certificaat af overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

3) Ten aanzien van schepen die van een ingevolge Bijlage 1 gecontroleerd aangroeiwerend verfsysteem zijn voorzien dat is aangebracht vóór de datum van vankrachtwording van een beperkende maatregel voor een dergelijk systeem, geeft de administratie uiterlijk twee jaar na de vankrachtwording van die controlemaatregel een certificaat af overeenkomstig het tweede en derde lid van dit Voorschrift.

3) Dans le cas des navires ayant un système antisalissure soumis à une mesure de contrôle en vertu de l'Annexe 1, lequel a été appliqué avant la date d'entrée en vigueur de cette mesure de contrôle, l'Administration doit délivrer un certificat conformément aux paragraphes 2) et 3) de la présente règle au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la mesure de contrôle.


3) Ten aanzien van schepen die van een ingevolge Bijlage 1 gecontroleerd aangroeiwerend verfsysteem zijn voorzien dat is aangebracht vóór de datum van vankrachtwording van een beperkende maatregel voor een dergelijk systeem, geeft de administratie uiterlijk twee jaar na de vankrachtwording van die controlemaatregel een certificaat af overeenkomstig het tweede en derde lid van dit Voorschrift.

3) Dans le cas des navires ayant un système antisalissure soumis à une mesure de contrôle en vertu de l'Annexe 1, lequel a été appliqué avant la date d'entrée en vigueur de cette mesure de contrôle, l'Administration doit délivrer un certificat conformément aux paragraphes 2) et 3) de la présente règle au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la mesure de contrôle.


Overeenkomstig artikel 6, § 3, van de voormelde Verordening 211/2011, levert de bevoegde overheid, indien het systeem conform is aan de voorwaarden (geschikte beveiliging en technische kenmerken) gesteld in § 4 van hetzelfde artikel uit dezelfde verordening, ingesteld door de Uitvoeringsverordening van de Commissie (EU) nr. 1179/2011 van 17 november 2011 tot vaststelling van technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief" , gepubliceerd in het Publicatieblad van 18 november 2011, binnen een termijn van een maand, hi ...[+++]

Conformément à l'article 6, § 3, du Règlement n° 211/2011 précité, lorsque le système est conforme aux conditions (dispositifs de sécurité et techniques adéquats) énoncées au § 4 du même article de ce même règlement, mis en oeuvre par le Règlement d'exécution de la Commission (EU) n° 179/2011 du 17 novembre 2011 « établissant les spécifications techniques pour les systèmes de collecte en conformément au Règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne », publié au Journal Officiel du 18 novembre 2011, l'autorité compétente délivre dans un délai d'un mois, un certificat à cet effet, conformém ...[+++]


Overeenkomstig artikel 6, § 3, van voornoemde verordening, levert de bevoegde overheid, indien het systeem conform is aan de voorwaarden (geschikte beveiliging en technische kenmerken) gesteld in § 4 van hetzelfde artikel uit dezelfde verordening, ingesteld door de Uitvoeringsverordening van de Commissie (EU) nr. 1179/2011 van 17 november 2011 tot vaststelling van technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief », gepubliceerd in het publicatieblad van 18 november 2011, binnen een termijn van een maand, hiertoe een ...[+++]

Conformément à l'article 6, § 3, du règlement précité, lorsque le système est conforme aux conditions (dispositifs de sécurité et techniques adéquats) énoncées au § 4 du même article de ce même règlement, mis en oeuvre par le Règlement d'exécution de la Commission (EU) n° 179/2011 du 17 novembre 2011 « établissant les spécifications techniques pour les systèmes de collecte en conformément au Règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne », publié au Journal Officiel du 18 novembre 2011, l'autorité compétente délivre dans un délai d'un mois, un certificat à cet effet, conformément au modèl ...[+++]


- Afgifte van een certificaat van overeenstemming voor een type RPAS Art. 48. Als de aanvraag werd ingediend overeenkomstig artikel 42 en de vluchtdemonstratie zoals bedoeld in artikel 47 met succes werd uitgevoerd, geeft de minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, het certificaat van overeenstemming voor het type RPAS af.

- Délivrance du certificat de conformité à un type de RPAS Art. 48. Si la demande a été introduite conformément à l'article 42 et que la démonstration en vol visée à l'article 47 a été effectuée avec succès, le ministre ou son délégué, le directeur général, délivre un certificat de conformité au type de RPAS.


3) Ten aanzien van schepen die van een ingevolge Bijlage 1 gecontroleerd aangroeiwerend verfsysteem zijn voorzien dat is aangebracht vóór de datum van vankrachtwording van een beperkende maatregel voor een dergelijk systeem, geeft de administratie uiterlijk twee jaar na de vankrachtwording van die controlemaatregel een certificaat af overeenkomstig het tweede en derde lid van dit voorschrift.

3) Dans le cas des navires ayant un système antisalissure soumis à une mesure de contrôle en vertu de l'Annexe 1, lequel a été appliqué avant la date d'entrée en vigueur de cette mesure de contrôle, l'Administration doit délivrer un certificat conformément aux paragraphes 2) et 3) de la présente règle au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la mesure de contrôle.


Voor België werd de Minister van Binnenlandse Zaken, in uitvoering van artikel 8, § 2, van voornoemde verordening, eveneens aangeduid als bevoegde overheid voor de coördinatie van de verificatie van de steunbetuigingen en om het certificaat af te geven overeenkomstig met het model dat voorkomt in bijlage VI van de Verordening nr. 211/2011, waarbij de Algemene Directie Instellingen en Bevolking van de FOD Binnenlandse Zaken belast is met het uitvoeren van deze verificaties.

Pour la Belgique, le Ministre de l'Intérieur a également été désigné, en exécution de l'article 15, § 2, du règlement précité, comme étant l'autorité compétente pour coordonner le processus de vérification des déclarations de soutien et pour délivrer le certificat conforme au modèle figurant à l'annexe VI du Règlement n° 211/2011, la Direction générale Institutions et Population au sein du SPF Intérieur étant chargée d'effectuer ces opérations de vérification.


« (1) Een Verdragssluitende regering, kan op verzoek van een andere Verdragssluitende regering, opdracht geven tot onderzoek van een schip indien ze zeker is dat aan de bepalingen van dit Verdrag is voldaan, geeft zij overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag, ten behoeve van het schip een Internationaal Certificaat van Uitwatering af of verleent machtiging tot deze afgifte, en waar gepast het certificaat van het schip van een aantekening voorzien overeenkomstig dit Verdrag daartoe machtiging verlenen».

« (1) Un Gouvernement contractant peut, à la requête d'un autre gouvernement contractant, faire visiter un navire et, s'il estime que les dispositions de la présente Convention sont observées, il délivre au navire un certificat international de franc-bord ou en autorise la délivrance et, s'il y a lieu, appose un visa de prorogation sur ce certificat à bord du navire ou autorise l'apposition d'un tel visa, conformément aux dispositions de la présente Convention».


« (1) Een Verdragssluitende regering, kan op verzoek van een andere Verdragssluitende regering, opdracht geven tot onderzoek van een schip indien ze zeker is dat aan de bepalingen van dit Verdrag is voldaan, geeft zij overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag, ten behoeve van het schip een Internationaal Certificaat van Uitwatering af of verleent machtiging tot deze afgifte, en waar gepast het certificaat van het schip van een aantekening voorzien overeenkomstig dit Verdrag daartoe machtiging verlenen».

« (1) Un Gouvernement contractant peut, à la requête d'un autre gouvernement contractant, faire visiter un navire et, s'il estime que les dispositions de la présente Convention sont observées, il délivre au navire un certificat international de franc-bord ou en autorise la délivrance et, s'il y a lieu, appose un visa de prorogation sur ce certificat à bord du navire ou autorise l'apposition d'un tel visa, conformément aux dispositions de la présente Convention».


De douaneautoriteit van de loshaven geeft een certificaat af waarin de hoeveelheid van elk gelost product wordt bevestigd, overeenkomstig het model in bijlage I. De in de eerste alinea bedoelde verlaging van het recht wordt slechts toegekend indien het product van dit certificaat vergezeld gaat totdat de douaneformaliteiten bij invoer worden vervuld.

L’autorité douanière du port de déchargement délivre un certificat attestant de la quantité de chaque produit déchargé conformément au modèle repris à l’annexe I. Le bénéfice de la réduction du droit prévu au premier alinéa n’est octroyé que si ce certificat accompagne la marchandise jusqu’au moment de l’accomplissement des formalités douanières d’importation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certificaat af overeenkomstig' ->

Date index: 2023-03-05
w