Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bedrijfshoofd met eigen wijnbedrijf
Bedrijfshoofd met eigen wijnbereidingsinstallatie
Bedrijfshoofd met eigen wijnfabriek
Communautaire ontvangsten
Dwangneurose
Eigen baan
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Eigen strook
Eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
Eigen vrije baan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen

Traduction de «cfi op eigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren

évaluer ses compétences en matière de coaching artistique


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]


bedrijfshoofd met eigen wijnbedrijf | bedrijfshoofd met eigen wijnbereidingsinstallatie | bedrijfshoofd met eigen wijnfabriek

exploitant en cave particulière


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


eigen baan | eigen strook | eigen vrije baan

site propre | voie réservée


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gerechtelijke overheden, de politiediensten, de administratieve diensten van de Staat, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de curatoren in een faillissement en de voorlopige bewindvoerders mogen de CFI op eigen initiatief alle informatie bezorgen die zij nuttig achten voor de vervulling van haar opdracht.

Les autorités judiciaires, les services de police, les services administratifs de l'Etat, les centres publics d'action sociale, les curateurs de faillites et les administrateurs provisoires visés au paragraphe 1 peuvent également, d'initiative, communiquer à la CTIF tout renseignement qu'ils jugent utile à l'accomplissement de sa mission.


Ingevolge de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie kan de CFI op eigen initiatief gegevens bezorgen aan de inlichtingendiensten en het OCAD.

La loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice permet à la CTIF de transmettre d'initiative des informations aux services de renseignement et à l'OCAM.


Art. 123. § 1. De CFI zal uit eigen beweging of op verzoek, alle informatie uitwisselen die nuttig kan zijn voor de verwerking of de analyse door een FIE van informatie in verband met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme en de betrokken natuurlijke of rechtspersonen, zelfs indien op het tijdstip van de uitwisseling nog niet is vastgesteld welk type van onderliggende criminele activiteit daarbij betrokken is.

Art. 123. § 1. La CTIF échange, spontanément ou sur demande, toutes les informations susceptibles d'être pertinentes pour le traitement ou l'analyse d'informations effectués par une CRF en lien avec le blanchiment de capitaux ou le financement du terrorisme et la personne physique ou morale en cause, même si la nature de l'activité criminelle sous-jacente n'est pas identifiée au moment de l'échange.


De gerechtelijke overheden, de politiediensten en de administratieve diensten van de Staat, de curatoren en de voorlopige bewindvoerders van een faillissement mogen de CFI op eigen initiatief informatie bezorgen die zij nuttig achten voor de vervulling van haar opdracht.

Les autorités judiciaires, les services de police et les services administratifs de l'Etat ainsi que les curateurs et les administrateurs provisoires d'une faillite peuvent prendre l'initiative de fournir à la CTIF les informations qu'ils considèrent nécessaires pour l'accomplissement de sa mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat de gerechtelijke overheden kennis zouden hebben van het bestaan van een EBA in hoofde van een persoon zou slechts via de CFI mogelijk zijn (hierbij mag de hoedanigheid van de CFI niet worden vergeten die een onafhankelijke administratieve overheid is van de politiediensten en gerechtelijke diensten met een rechtspersoonlijkheid en een eigen budget) in haar centraliserings- en analysefunctie van verdachte transacties die verband houden met het witwassen van geld of via de persoon zelf die een dergelijke aangifte zou doen bij deze overheden in het kader van een ander dossier dat hem aanbelangt.

La connaissance par les autorités judiciaires de l'existence d'une DLU dans le chef d'une personne ne pourrait se faire que via la CTIF (il y a lieu de ne pas oublier la nature de la CTIF qui est une autorité administrative indépendante des services de police et des services judiciaires, dotée d'une personnalité juridique et d'un budget propre) dans sa fonction de centralisation et d'analyse des transactions suspectes liées au blanchiment de capitaux ou via la personne elle-même qui ferait état d'une telle déclaration auprès des dites autorités dans le cadre d'un autre dossier la concernant.


De CFI kwam op basis van eigen ervaring en de uitwisseling van informatie met nationale en internationale partnerdiensten tot de conclusie dat nieuwe betaalsystemen een aantal kenmerken hebben die inderdaad aantrekkelijk kunnen zijn voor witwassers en de mogelijkheden van onderzoek door politiediensten en gerecht beperken: de hoge mate van anonimiteit van de gebruikers, de snelheid en het internationale karakter van de transacties, de fragmentatie bij de aanbieders van de systemen (zowel spelers uit de financiële- als de telecomsector) en onduidelijkheid over het toepasselijke juridisch kader zijn de belangrijkste.

Sur la base de sa propre expérience et de l'échange d’informations avec les services partenaires nationaux et internationaux, la CTIF est arrivée à la conclusion que les nouveaux systèmes de paiement possèdent un certain nombre de caractéristiques qui peuvent effectivement attirer les blanchisseurs et qui limitent les possibilités d'enquête des services de police et de la justice : le degré élevé d'anonymat des utilisateurs, la rapidité et le caractère international des transactions, la fragmentation chez les fournisseurs des systèmes (tant les joueurs du secteur financier que du secteur des télécommunications) et le manque de précision ...[+++]


De CFI kwam op basis van eigen ervaring en de uitwisseling van informatie met nationale en internationale partnerdiensten tot de conclusie dat nieuwe betalingssystemen een aantal kenmerken hebben die inderdaad aantrekkelijk kunnen zijn voor witwassers en de mogelijkheden van onderzoek door politiediensten en gerecht kunnen beperken: de hoge mate van anonimiteit van de gebruikers, de snelheid en het internationale karakter van de transacties, de fragmentatie bij de aanbieders van de systemen (zowel spelers uit de financiële- als de telecomsector) en onduidelijkheid over het toepasselijke juridisch kader zijn de belangrijkste.

Sur la base de sa propre expérience et de l’échange d’informations avec les services partenaires nationaux et internationaux, la CTIF est arrivée quant à elle à la conclusion que les nouveaux systèmes de paiement ont un certain nombre de caractéristiques qui peuvent en effet être attrayantes pour les blanchisseurs d’argent et peuvent limiter les possibilités d’enquête pour les services de la police et les tribunaux : le degré élevé d’anonymat des utilisateurs, la vitesse et le caractère international des transactions, la fragmentation auprès de ceux qui proposent les systèmes (tant les acteurs du secteur financier que ceux du secteur des ...[+++]


Hoewel de Federale Politie en de CTIF-CFI binnen hun respectieve bevoegdheden vandaag op Belgisch niveau reeds dergelijke analyse uitvoeren, kunnen we er echter niet van uitgaan dat ons land aan de internationale normen voldoet, noch aan de voorschriften ter bescherming van de eigen financiële, economische en sociale omgeving.

Si actuellement au niveau belge, la Police fédérale et la CTIF-CFI développent notamment dans leurs champs de compétences respectives ce type d'analyse, on est loin de pouvoir considérer que notre pays répond aux exigences imposées non seulement par les normes internationales, mais aussi par les impératifs de protection de son propre environnement financier, économique et social.


Het feit dat de gerechtelijke overheden kennis zouden hebben van het bestaan van een EBA in hoofde van een persoon zou slechts via de CFI mogelijk zijn (hierbij mag de hoedanigheid van de CFI niet worden vergeten die een onafhankelijke administratieve overheid is van de politiediensten en gerechtelijke diensten met een rechtspersoonlijkheid en een eigen budget) in haar centraliserings- en analysefunctie van verdachte transacties die verband houden met het witwassen van geld of via de persoon zelf die een dergelijke aangifte zou doen bij deze overheden in het kader van een ander dossier dat hem aanbelangt.

La connaissance par les autorités judiciaires de l'existence d'une DLU dans le chef d'une personne ne pourrait se faire que via la CTIF (il y a lieu de ne pas oublier la nature de la CTIF qui est une autorité administrative indépendante des services de police et des services judiciaires, dotée d'une personnalité juridique et d'un budget propre) dans sa fonction de centralisation et d'analyse des transactions suspectes liées au blanchiment de capitaux ou via la personne elle-même qui ferait état d'une telle déclaration auprès des dites autorités dans le cadre d'un autre dossier la concernant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cfi op eigen' ->

Date index: 2020-12-24
w