Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGVS
Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bidet
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Traduction de «cgvs vaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


Centrum Gezondheidszorg Vluchtelingen | CGV,Nederland,Ministerie van WVC,vroeger'Centraal Team Vluchtelingen' [Abbr.]

Centre d'Action sanitaire en faveur des refugies


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen | CGVS [Abbr.]

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | CGRA [Abbr.]


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik

dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique




per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het valt immers onder zijn bevoegdheid om te preciseren welke specifieke richtlijnen gegeven werden om de prestatiedoelstellingen voor de personeelsleden van het CGVS vast te stellen.

Il relève en effet de sa compétence de préciser quelles sont les lignes de conduite particulières qui ont été données afin de fixer les objectifs de prestations pour les membres du personnel du CGRA.


Naar verluidt moet elke medewerker van de juridische dienst van het CGVS een vast aantal juridische nota's opstellen om de beslissingen bij de beroepsinstantie, in casu de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV), en, minder frequent, bij de Raad van State te verdedigen.

Il me revient qu'au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) chaque agent du service juridique doit rédiger un nombre fixe de notes juridiques pour la défense des décisions devant l'instance de recours, le Conseil du Contentieux des étrangers (CCE) et plus rarement devant le Conseil d'État.


Op 1 januari 1999 wachtten er nog ongeveer 11 000 aanvragen op een beslissing over de ontvankelijkheid (Dienst vreemdelingenzaken en CGVS), en wachtten er 8 000 aanvragen op een beslissing ten gronde (CGVS); daarbij komt nog de achterstand van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen (1 000 aanvragen) en van de Raad van State (5 000 aanvragen); dit wil zeggen een totale achterstand van ± 25 000 dossiers.

Au 1 janvier 1999, il y avait environ 11 000 demandes en attente d'une décision sur la recevabilité (Office des étrangers et CGRA), et 8 000 demandes en attente d'une décision sur le fond (CGRA); il faut y ajouter l'arriéré de la Commission permanente de recours des réfugiés (1 000 demandes) et du Conseil d'État (5 000 demandes); soit un arriéré global de ± 25 000 dossiers.


In 2005 heeft het CGVS een coördinatrice voor de genderproblematiek benoemd; zij stelt de richtlijnen vast voor de behandeling van gendergerelateerde asielaanvragen, rekening houdend met de specificiteit en de kwetsbaarheid van sommige asielzoekers.

En 2005, le CGRA a nommé une coordinatrice chargée de la problématique du genre; elle arrête les directives concernant l'examen des demandes d'asile liées au genre, en tenant compte de la spécificité et de la vulnérabilité de certaines demandeuses d'asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De asielprocedure laat toe om de identiteit vast te stellen tijdens een gehoor voor het CGVS, terwijl de procedure 9ter een schriftelijke procedure betreft die noodzakelijkerwijs gebaseerd is op documenten die worden voorgelegd » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0771/001, pp. 145-146).

La procédure d'asile permet d'établir l'identité lors d'une audition au CGRA, tandis que la procédure 9ter est une procédure écrite qui se base nécessairement sur la production de documents » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0771/001, pp. 145-146).


- het schorsend beroep tegen een negatieve asielbeslissing van het CGVS bij de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen, wordt vervangen door een schorsend beroep met volle rechtsmacht bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; (35)

- le recours suspsensif contre une décision d'asile négative du Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides auprès de la Commission Permanente de Recours des Réfugiés est remplacé par un recours suspensif de pleine juridiction auprès du Conseil du Contentieux des Etrangers; (35)


In afwachting van de inwerkingtreding van de hervormde asielprocedure, gebeurt dit onderzoek volgens de huidige asielprocedure, d.w.z. met een ontvankelijkheidsfase bij de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) met mogelijkheid van beroep bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS), en een gegrondheidsfase bij het CGVS met mogelijkheid van beroep bij de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen (VBC).

En attendant l'entrée en vigueur de la procédure d'asile réformée, cet examen est réalisé selon la procédure d'asile actuelle, c'est-à-dire avec une phase de l'examen de la recevabilité à l'Office des Etrangers (OE) avec la possibilité d'introduire un recours auprès du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA), et une phase de l'examen au fond au CGRA avec la possibilité d'introduire un recours auprès de la Commission permanente de Recours des Réfugiés (CPRR).


2.2. Hoeveel beroepen tegen een negatieve beslissing van het CGVS uit 2005, verdeeld volgens mannen en vrouwen, werden ingesteld bij de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen ?

2.2. Combien d'hommes et combien de femmes ont-ils introduit un recours auprès de la Commission permanente de recours des réfugiés contre une décision négative prononcée par le CGRA en 2005 ?


2.2. Hoeveel beroepen tegen een negatieve beslissing van het CGVS uit 2004, verdeeld naar mannen en vrouwen, werden ingesteld bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen ?

2.2. Combien de recours contre une décision négative du CGRA en 2004, ventilés selon le sexe, ont-ils été introduits auprès de la Commission permanente de recours des réfugiés ?


Het gaat hierbij om 110 aanvragen in de ontvankelijkheidsfase bij het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en staatlozen (CGVS), l6 in de gegrondheidsfase bij het CGVS en 7 bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen.

110 demandes sont dans la phase de recevabilité auprès du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), 16 demandes dans la phase au fond auprès du CGRA et 7 auprès de la Commission permanente de recours des réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cgvs vaste' ->

Date index: 2025-01-31
w