Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaptalisatie
Toevoeging van droge suiker

Vertaling van "chaptalisatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chaptalisatie | toevoeging van droge suiker

chaptalisation | sucrage | sucrage à sec | sucrage de première cuvée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat chaptalisatie betreft, herinnerden tal van delegaties eraan dat zij gehecht zijn aan dat wijnbereidingsproces, hetgeen te maken heeft met klimatologische factoren.

Concernant la chaptalisation, de nombreuses délégations ont rappelé leur attachement à cette pratique œnologique liée à des considérations climatiques.


Chaptalisatie (de toevoeging van suiker ter verrijking van de wijn) wordt verboden, net als steun voor most die bestemd is voor verrijking – een maatregel die werd ingevoerd om de hogere kosten ten opzichte van chaptalisatie te compenseren.

Il est aussi prévu d’interdire l’enrichissement du vin par adjonction de sucre, ou chaptalisation, et de supprimer l’aide au moût destiné à l’enrichissement, qui avait été mise en place pour compenser le surcoût que représentait cette technique par rapport à la chaptalisation.


Het tweede grote punt betreft de chaptalisatie.

La deuxième question est celle de la chaptalisation.


Een laatste opmerking, mevrouw de commissaris: het valt niet te ontkennen dat het debat door het thema chaptalisatie werd beheerst.

J'aurais une dernière remarque à formuler, Madame la Commissaire: il est indéniable que le débat a été dominé par la question du sucrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het compromis volgens hetwelk chaptalisatie blijft toegestaan, vormt de bescherming van regionale producten een ander centraal aspect van ons verslag.

Outre le compromis qui autorise le maintien du sucrage, l'un des aspects clés de notre rapport est la protection des produits régionaux.


Het debat was opgebouwd rond twee vragen van het voorzitterschap (12996/07), respectievelijk omtrent de aanplantrechten en de afschaffing van het gebruik van suiker (chaptalisatie).

Le débat était structuré autour de deux questions proposées par la présidence (12996/07), portant respectivement sur les droits de plantation et sur l'abolition de l'utilisation de sucre (chaptalisation).


32. is zich ervan bewust dat verrijking een directe invloed heeft op de productieniveaus, aangezien het kan leiden tot een toename van de geproduceerde hoeveelheid per hectare; wijst er evenwel op dat het handhaven of afschaffen van steun voor geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde most onlosmakelijk is verbonden met de afschaffing of handhaving van verrijking met sacharose (chaptalisatie), mede in aanmerking genomen de daling van de suikerprijs ten gevolg van de hervorming van de GMO voor suiker, de uiteenlopende oenologische tradities in de lidstaten, de wenselijkheid en technische haalbaarheid van het beperken ...[+++]

32. est conscient du fait que l'enrichissement a un impact direct sur les niveaux de production, dès lors qu'il peut entraîner un accroissement de la quantité produite par hectare; souligne toutefois que la question du maintien ou de la suppression des aides au moût concentré et au moût concentré rectifié est indissociable de celle de la suppression ou du maintien de la chaptalisation à l'aide de saccharose, compte tenu également de la diminution du prix du sucre - conséquence de la réforme de l'OCM de ce produit -, des diverses traditions œnologiques des États membres, de l'opportunité et de la faisabilité technique d'une réduction de ...[+++]


35. is van oordeel dat de chaptalisatie van wijn niet moet worden verboden omdat een dergelijk verbod neerkomt op discriminatie van lidstaten in delen van de EU waar het vanwege minder gunstige klimatologische omstandigheden moeilijker is om wijn te verbouwen;

35. estime qu'il ne faut pas interdire la chaptalisation, car cela constituerait une discrimination à l'égard des États membres situés dans des régions de l'Union européenne où la pratique de la viticulture est plus difficile du fait de conditions climatiques moins favorables;


In een overgangsperiode van drie à vier jaar zouden deze praktijken moeten worden beperkt, d.w.z. - zou het minimum natuurlijk alcoholgehalte voor de noordelijke gebieden moeten worden verhoogd; - zou de Lid-Staten nog slechts moeten worden toegestaan om chaptalisatie toe te laten à raison van 1,5 % vol. in de zuidelijke gebieden en 2 % in de noordelijke gebieden; - zou verrijking (aanvullend of niet) met geconcentreerde most moeten worden toegestaan, doch zonder steun (huidige begrotingsuitgaven 150 miljoen ecu per jaar). Hervorming van de distillatieregelingen : De verplichte distillatie zou de hoeksteen van de nieuwe regeling blijve ...[+++]

Ces pratiques devraient pouvoir être limitées par les mesures suivantes après une période transitoire de 3 à 4 années : - relèvement du titre alcoométrique naturel minimal dans les régions septentrionales ; - possibilité pour les Etats membres d'autoriser la chaptalisation au taux de 1,5 % vol dans les régions méridionales et de 2 % dans les régions septentrionales ; - possibilité d'enrichissement (supplémentaire ou non) par des moûts concentrés, mais sans aide (actuellement 150 millions d'écus par an au titre du budget). Réforme du système de distillation : La distillation obligatoire devrait rester la pierre d'angle du système et fon ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : chaptalisatie     toevoeging van droge suiker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chaptalisatie' ->

Date index: 2021-07-28
w