Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan land gebrachte hoeveelheid
Aerofagie
Diarree
Directie Waterwegen Charleroi
Directie Wegen Charleroi
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Geloste hoeveelheid
HRC
Handelsregister Charleroi
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «charleroi is gebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Handelsregister Charleroi | HRC [Abbr.]

Registre du Commerce Charleroi | RCC [Abbr.]


Directie Waterwegen Charleroi

Direction des voies hydrauliques de Charleroi


Directie Wegen Charleroi

Direction des routes de Charleroi


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

quantité débarquée [ quantité mise à terre ]


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het effectenonderzoek de eventuele varianten en de uit te voeren maatregelen nauwkeurig zal moeten aangeven waarvan het opportuun zou zijn om de definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen van Charleroi en van Philippeville-Couvin te voorzien, om de aan het licht gebrachte negatieve effecten te voorkomen, te beperken of te compenseren;

Considérant que l'étude d'incidences devra préciser les variantes éventuelles et les mesures à mettre en oeuvre dont il serait opportun d'assortir l'adoption définitive de la révision des plans de secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin pour éviter, réduire ou compenser les effets négatifs mis en évidence;


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2015 zijn benoemd : in de klasse A3 met de titel van hoofdgriffier van het hof van beroep te Luik, Mevr. Depouhon M.-Chr., griffier-hoofd van dienst A2 bij dit hof; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Minnen N., griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, Mevr. Branteghem B., griffier bij het hof van beroep te Bergen; Dit besluit treedt in ...[+++]

Ordre Judiciaire Par arrêtés royaux du 23 août 2015 sont nommés : dans la classe A3 avec le titre de greffier en chef de la cour d'appel de Liège, Mme Depouhon M.-Chr., greffier-chef de service A2 à cette cour; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, Mme Minnen N., greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au tribunal de première instance du Hainaut, Mme Branteghem B., greffier à la cour d'appel de Mons; Le présent arrêté entre en v ...[+++]


Aldus had de minister van Huisvesting, Transport en Ruimtelijke Ontwikkeling enkele maanden vóór de aanneming van het bestreden decreet in het kader van de parlementaire voorbereiding betreffende het eerste decreet genomen met toepassing van de goedkeuringsprocedure ingevoerd bij het decreet van 17 juli 2008, dat eveneens betrekking had op de metro van Charleroi, eraan herinnerd dat « het Parlement met die goedkeuring niet ertoe wordt gebracht de plaats in te nemen van de administratieve overheid, namelijk de Regering en haar administ ...[+++]

Ainsi, quelques mois avant l'adoption du décret attaqué, le ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial avait rappelé, dans le cadre des travaux préparatoires du premier décret pris en application de la procédure de ratification instaurée par le décret du 17 juillet 2008, qui concernait également le métro de Charleroi, que « par ce vote, le Parlement n'est pas amené à se substituer à l'autorité administrative, à savoir au Gouvernement et à son administration » (Doc. parl., Parlement wallon, 2008-2009, n° 844/2, p. 8), en concluant :


Het geschil dat door de omwonenden voor de Rechtbank van eerste aanleg te Charleroi is gebracht en thans hangende is voor het Hof van Beroep te Bergen, strekt ten gronde ertoe dat de verwerende partijen ertoe worden veroordeeld de omwonenden te vergoeden voor de fouten die zij zouden hebben gemaakt, met schending van bepalingen van het decreet van 8 juni 2001, waarbij het decreet van 23 juni 1994 wordt gewijzigd.

Le litige porté par les riverains devant le Tribunal de première instance de Charleroi et pendant devant la Cour d'appel de Mons vise à obtenir, au fond, la condamnation des parties défenderesses à indemniser les riverains de fautes qu'elles auraient commises, en violation de dispositions du décret du 8 juin 2001, modifiant celui du 23 juin 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3269 over de parkeerproblematiek aan het administratief Centrum van Charleroi (Vragen en Antwoorden nr. 350, blz. 4284) deelde u mij mee : « Het parkeerprobleem werd naar voren gebracht op het nationaal TOC (Tussenoverlegcomité); de teneur die hieruit blijkt is dat er een vermoeden bestaat dat, gezien de specifieke taken van de FOD Financiën, in een groot aantal gebouwen het aantal parkeerplaatsen ontoereikend is.

En réponse à ma question écrite nº 3-3269 relative à la problématique du parking à la Cité administrative de Charleroi (Questions et Réponses nº 3-50, p. 4284), vous m'indiquiez : « Le problème du parking a été soulevé lors du CIC (Comité intermédiaire de concertation) national; la tendance qu'il en ressort est de supposer que pour de nombreux bâtiments le nombre d'emplacements est insuffisant en égard aux missions spécifiques du SPF Finances.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3269 over de parkeerproblematiek aan het administratief Centrum van Charleroi (Vragen en Antwoorden nr. 3-50, p. 4284) deelde u mij mee : « Het parkeerprobleem werd naar voren gebracht op het nationaal TOC (Tussenoverlegcomité); de teneur die hieruit blijkt is dat er een vermoeden bestaat dat, gezien de specifieke taken van de FOD Financiën, in een groot aantal gebouwen het aantal parkeerplaatsen ontoereikend is.

En réponse à ma question écrite nº 3-3269 relative à la problématique du parking à la Cité administrative de Charleroi (Questions et Réponses nº 3-50, p. 4284), vous m'indiquiez : « Le problème du parking a été soulevé lors du CIC (Comité intermédiaire de concertation) national; la tendance qu'il en ressort est de supposer que pour de nombreux bâtiments le nombre d'emplacements est insuffisant eu égard aux missions spécifiques du SPF Finances.


Uit recent wetenschappelijk onderzoek van An Nuytiens, onderzoekster aan de Vrije Universiteit Brussel, blijkt dat tussen 1999 en 2001 in de arrondissementen Antwerpen, Bergen, Brussel, Charleroi en Mechelen in 279 dossiers de minderjarige delinquent voor de correctionele rechtbank werd gebracht.

Il ressort d'une étude scientifique menée récemment par An Nuytiens, chercheuse à la VUB, qu'entre 1999 et 2001, dans 279 dossiers dans les arrondissements d'Anvers, de Mons, de Bruxelles, de Charleroi et de Malines, un délinquant mineur a été traduit devant le tribunal correctionnel.


(69) Om een aantal redenen, die door de maatschappij naar voren werden gebracht, zou het selectiviteitscriterium in het onderhavige geval afwezig zijn: de overeenkomsten zouden niet exclusief zijn en de kortingen zouden ook aan andere gebruikers toegekend kunnen worden, de Belgische wet voorziet trouwens in een systeem van kortingen, en in het promotiemateriaal voor de luchthaven van Charleroi wordt melding gemaakt van mogelijke kortingen.

(69) Le critère de sélectivité serait absent en l'espèce pour une série de raisons avancées par la compagnie: les accords ne seraient pas exclusifs et des réductions pourraient être accordées à d'autres usagers, la loi belge prévoyant d'ailleurs un système de réductions et les documents de promotion de l'aéroport de Charleroi faisant état de réductions possibles.


Gelet op de economische argumenten die vanaf de jaren zeventig naar voren zijn gebracht ten gunste van de bouw van een expressweg tussen Charleroi en Erquelinnes : noodzaak om te zorgen voor verbindingswegen tussen de nijverheidsbekkens van Charleroi en Maubeuge-Valenciennes, vorming van een schakel op de as Charleroi-Maubeuge, beschouwd als een potentiële verdubbeling van de snelwegen van Wallonië en Doornik-Lille;

Considérant les arguments économiques avancés dès les années 70 en faveur de la construction d'une route express entre Charleroi et Erquelinnes : nécessité d'assurer une liaison routière entre les bassins industriels de Charleroi et de Maubeuge-Valenciennes, constitution d'un maillon d'un axe de Charleroi-Maubeuge-Valenciennes-Calais, perçu comme un dédoublement potentiel des autoroutes de Wallonie et Tournai-Lille;


1. De situatie van de stations en stopplaatsen begin 2009 is als volgt: a) - b) Aantal stations en stopplaatsen op het door Infrabel beheerde spoornetwerk: 549; c) Aantal stations en stopplaatsen waarvan de perrons niet volledig op standaardhoogte zijn: 411; d) Aantal stations en stopplaatsen waarvan de perrons op standaardhoogte zullen gebracht worden: minimum 147 in de periode 2009-2018; e) Overzicht planning: Situatie begin 2009 Brussel-Centraal, Brussel-Zuid, Brussel-Noord, Leuven, Antwerpen-Centraal, Mechelen, Brugge, Antwerpen-Berchem, Namur, Liege-Guillemins, Mons, Oostende, Brussel-Luxemburg, Gembloux, Brussel-Nat.-Luchthaven, ...[+++]

1. La situation des gares et points d'arrêt début 2009 se présente comme suit : a) - b) Nombre de gares et points d'arrêt sur le réseau ferroviaire géré par Infrabel : 549; c) Nombre de gares et points d'arrêt dont les quais ne se trouvent pas entièrement à la hauteur standard : 411; d) Nombre de gares et points d'arrêt dont les quais seront portés à la hauteur standard : minimum 147 durant la période 2009?2018; e) Sommaire planning : Situation début 2009 Bruxelles-Central, Bruxelles-Midi, Bruxelles-Nord, Leuven, Antwerpen-Centraal, Mechelen, Brugge, Antwerpen-Berchem, Namur, Liege-Guillemins, Mons, Oostende, Bruxelles-Luxembourg, Gembloux, Brussel-Nat.-Aéroport, Louvain-la-neuve-Université, Braine-l'Alleud, Vilvoorde, Verviers-Central, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charleroi is gebracht' ->

Date index: 2021-12-26
w