Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Hongkong
Hongkong
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China

Vertaling van "china voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


China | Volksrepubliek China

la Chine | la République populaire de Chine




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede hebben zich ook in China zelf belangrijke ontwikkelingen voorgedaan waarmee rekening moet worden gehouden bij het bijstellen van het EU-beleid ten aanzien van China, zoals de steeds prominentere aanwezigheid van China op de internationale scène en zijn groeiend politiek en economisch gewicht.

Deuxièmement, la situation a beaucoup évolué en Chine. Il convient d'en tenir compte lors de la réorientation de la politique communautaire vis-à-vis de la Chine.


Ten eerste hebben zich sinds 1998 belangrijke ontwikkelingen in de EU voorgedaan, die de betrekkingen met China in toenemende mate kunnen en zullen beïnvloeden, zoals de ratificatie en implementatie van het Verdrag van Amsterdam, de ondertekening van het Verdrag van Nice en de goedkeuring van een handvest van grondrechten van de Europese Unie in december 2000.

Premièrement, des événements d'une grande importance se sont produits dans l'UE depuis 1998, notamment la ratification et la mise en oeuvre du traité d'Amsterdam, la signature du traité de Nice et l'adoption d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en décembre 2000, ce qui a eu une incidence croissante sur les relations avec la Chine.


Ten derde hebben zich ook binnen de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke ontwikkelingen voorgedaan, die kort moeten worden besproken.

Troisièmement, les relations entre l'UE et la Chine ont elles-mêmes considérablement évolué.


De sterke koersdalingen die zich hebben voorgedaan in China hebben in eerste instantie tot sterke reacties geleid op andere beurzen, ook in Europa.

Les importantes chutes de cours survenues en Chine ont en première instance engendré des réactions importantes sur les autres places boursières, également en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dringt er met name bij de Raad op aan dat het Parlement volledig inzage krijgt in gerubriceerde documenten die verband houden met internationale overeenkomsten, zoals bepaald in artikel 218 VWEU, en in gerubriceerde documenten die verband houden met evaluatieprocedures van de EU, teneinde interinstitutionele problemen te voorkomen zoals die zich onder meer hebben voorgedaan in verband met de toetreding van de EU tot het EVRM, de Schengen-evaluatie betreffende Bulgarije en Roemenië, de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) en de mensenrechtendialoog EU-China ...[+++]

11. invite tout particulièrement le Conseil à accorder au Parlement un plein accès aux documents classifiés liés aux accords internationaux, comme le prévoit l'article 218 du traité FUE, ainsi qu'aux documents classifiés liés aux procédures d'évaluation de l'Union, afin d'éviter des problèmes interinstitutionnels comme ceux qui sont survenus, par exemple, dans le cadre de l'adhésion de l'Union à la CEDH, de l'évaluation de Schengen concernant la Bulgarie et la Roumanie, de l'accord commercial anti-contrefaçon (ACAC) et du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union et la Chine;


11. dringt er met name bij de Raad op aan dat het Parlement volledig inzage krijgt in gerubriceerde documenten die verband houden met internationale overeenkomsten, zoals bepaald in artikel 218 VWEU, en in gerubriceerde documenten die verband houden met evaluatieprocedures van de EU, teneinde interinstitutionele problemen te voorkomen zoals die zich onder meer hebben voorgedaan in verband met de toetreding van de EU tot het EVRM, de Schengen-evaluatie betreffende Bulgarije en Roemenië, de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) en de mensenrechtendialoog EU-China ...[+++]

11. invite tout particulièrement le Conseil à accorder au Parlement un plein accès aux documents classifiés liés aux accords internationaux, comme le prévoit l'article 218 du traité FUE, ainsi qu'aux documents classifiés liés aux procédures d'évaluation de l'Union, afin d'éviter des problèmes interinstitutionnels comme ceux qui sont survenus, par exemple, dans le cadre de l'adhésion de l'Union à la CEDH, de l'évaluation de Schengen concernant la Bulgarie et la Roumanie, de l'accord commercial anti-contrefaçon (ACAC) et du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union et la Chine;


Volgens de WHO hebben zich in de periode 2002-2005 jaarlijks tussen de 1400 en 1600 nieuwe gevallen van lepra in China voorgedaan.

Selon l’OMS, entre 1 400 et 1 660 nouveaux cas de lèpre en Chine ont été diagnostiqués par an entre 2002 et 2005.


– (DE) Voorzitter, er is wereldwijd sprake van een golf van medeleven met de slachtoffers van de verwoestende aardbeving die zich op 12 mei in China heeft voorgedaan.

- (DE) M le Président, le terrible tremblement de terre qui a dévasté la Chine le 12 mai dernier a suscité une importante vague de sympathie aux quatre coins du monde.


4. erkent dat de politieke situatie in China sinds de gebeurtenissen in juni 1989 (Plein van de Hemelse Vrede) veranderd is en dat zich eveneens in de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke veranderingen hebben voorgedaan, o.a. wat betreft de kwaliteit van de politieke dialoog;

4. reconnaît que la situation politique en Chine a évolué depuis les événements de 1989 sur la Place Tiananmen et que des changements significatifs sont intervenus également au niveau des relations entre l'UE et la Chine, par exemple en ce qui concerne la qualité du dialogue politique;


Ten tweede hebben zich ook in China zelf belangrijke ontwikkelingen voorgedaan waarmee rekening moet worden gehouden bij het bijstellen van het EU-beleid ten aanzien van China, zoals de steeds prominentere aanwezigheid van China op de internationale scène en zijn groeiend politiek en economisch gewicht.

Deuxièmement, la situation a beaucoup évolué en Chine. Il convient d'en tenir compte lors de la réorientation de la politique communautaire vis-à-vis de la Chine.




Anderen hebben gezocht naar : brics-groep     brics-landen     hongkong     sar hongkong     speciale administratieve regio hongkong     volksrepubliek china     china voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china voorgedaan' ->

Date index: 2021-11-07
w