Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chinese fondue
Chinese gezouten vis
Chinese glansfazant
Chinese kool
Chinese levertrematodenziekte
Chinese monal
Chinese muur
Chinese wall
Infectie door Clonorchis sinensis
Oriëntaalse levertrematodenziekte
TCM-therapeute
Thai
Thailander
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele Chinese geneeskunde
Waterdicht schot
Waterdichte afscheiding

Vertaling van "chinese en thaise " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise




Chinese glansfazant | Chinese monal

lophophore de Lhuys | monal chinois


Chinese muur | Chinese wall | waterdicht schot | waterdichte afscheiding

cloison étanche | muraille de Chine






Chinese levertrematodenziekte | infectie door Clonorchis sinensis | Oriëntaalse levertrematodenziekte

Infection à Clonorchis sinensis Maladie:chinoise de la douve du foie | orientale de la douve du foie




traditionele Chinese geneeskunde

médecine chinoise traditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de hoge mate van medewerking van de Chinese en Thaise producenten-exporteurs werd voor beide landen het recht voor „alle andere ondernemingen” vastgesteld op het niveau van het hoogste recht dat werd opgelegd aan de ondernemingen van het betreffende land die in de steekproef zijn opgenomen of aan het onderzoek hebben meegewerkt.

Compte tenu du niveau élevé de coopération de la part des producteurs-exportateurs chinois et thaïlandais, le droit applicable à «toutes les autres sociétés» des deux pays a été fixé au niveau du droit le plus élevé institué pour les sociétés ayant coopéré à l'enquête ou retenues dans l'échantillon, respectivement, établies dans le pays concerné.


Gezien de hoge mate van medewerking van de Chinese en Thaise producenten-exporteurs werd het recht voor alle andere ondernemingen voor beide landen vastgesteld op het niveau van het hoogste in te stellen recht op de ondernemingen van het betreffende land die in de steekproef zijn opgenomen respectievelijk aan het onderzoek hebben meegewerkt.

Compte tenu du niveau élevé de coopération de la part des producteurs-exportateurs chinois et thaïlandais, le droit applicable à toutes les autres sociétés des deux pays a été fixé au niveau du droit le plus élevé institué pour les sociétés ayant coopéré à l’enquête ou incluses dans l’échantillon, respectivement, établies dans le pays concerné.


Maar de huidige situatie is dat Chinese boten, Thaise boten en boten van andere Aziatische landen in de wateren van Papoea-Nieuw-Guinea vissen en hun vangst in hun eigen land aan wal brengen, waardoor ze Papoea-Nieuw-Guinea niet in de gelegenheid stellen om zich te ontwikkelen.

Toutefois, le problème actuel, c’est que des bateaux de Chine, de Thaïlande ou d’autres nationalités d’Asie pêchent dans les eaux de Papouasie - Nouvelle-Guinée et débarquent leur poisson dans leur pays d’origine, en privant la Papouasie - Nouvelle-Guinée d’une possibilité de développement.


Gezien het grote aantal medewerkende producenten/exporteurs in het onderzoek dat leidde tot de instelling van het antidumpingrecht (het „oorspronkelijke onderzoek”) was een steekproef van Chinese en Thaise producenten/exporteurs geselecteerd en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten, variërend van 4,8 % tot 14,3 %, ingesteld, terwijl voor andere niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen een recht van 8,4 % voor de VRC en 7,9 % voor Thailand werd vastgesteld.

En raison du nombre élevé de producteurs-exportateurs ayant coopéré à l’enquête qui a conduit à l’institution du droit antidumping (ci-après «l’enquête initiale»), un échantillon de producteurs-exportateurs chinois et thaïlandais a été constitué, et des taux de droit individuels compris entre 4,8 % et 14,3 % ont été institués pour les sociétés faisant partie de l’échantillon, tandis que les autres sociétés ayant coopéré mais n’ayant pas été retenues dans l’échantillon se sont vu appliquer un taux de droit de 8,4 % pour la RPC et de 7, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De medewerkende Thaise exporteurs/producenten en één importeur en zijn organisatie spitsten zich toe op de gevolgen van de waardevermindering van de USD ten opzichte van de Euro, met name in 2003, hetgeen volgens deze partijen de Chinese en Thaise uitvoer naar de Gemeenschap in de hand werkte.

Les producteurs-exportateurs thaïlandais ayant coopéré, un importateur et une association dont ce dernier est membre ont invoqué l’incidence de la dépréciation du dollar américain par rapport à l’euro, notamment en 2003, qui aurait favorisé les exportations chinoises et thaïlandaises vers la Communauté.


Deze partijen voerden derhalve aan dat de prijsdaling en de schadelijke gevolgen hiervan voor de bedrijfstak van de Gemeenschap, tenminste voor een deel, niet aan dumpingpraktijken van de Chinese en Thaise exporteurs maar aan koersschommelingen (wat China betreft vooral ook door de koppeling van de Yuan aan de USD) moesten worden toegeschreven.

Ainsi, ils ont prétendu qu’une partie au moins de la diminution des prix et de son effet préjudiciable pour l’industrie communautaire n’aurait pas dû être attribuée au dumping pratiqué par les exportateurs en République populaire de Chine et en Thaïlande, mais à cette évolution des taux de change (dans le cas de la République populaire de Chine en particulier en raison de l’arrimage du yuan au dollar américain).


In november 2007 uitten 201 organisaties en individuen, waaronder meer dan 120 van hen uit de Mekong landen zelf, hun ongerustheid over de goedkeuring van de regeringen van Laos, Camodja en Thailand aan Chinese, Maleise en Thaise ondernemingen om de haalbaarheid te bestuderen van de bouw van zes grote damprojecten in de Mekong rivier.

En novembre 2007, 201 personnes et organisations, parmi lesquelles plus de 120 provenant des pays traversés par le Mékong, ont exprimé leur inquiétude quant à l'agrément octroyé par les gouvernements du Laos, du Cambodge et de Thaïlande à des entreprises chinoises, malaises et thaïlandaises en vue de la réalisation d'études de faisabilité relatives à la construction de six grands projets de barrages sur le fleuve Mékong.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese en thaise' ->

Date index: 2023-08-01
w