Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch cijfer
Binair cijfer
Decimaal cijfer
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Permanent Comité voor biologische landbouw
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "cijfers dienaangaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het project dienaangaande aanstipt dat de auteur die toename "redelijk" acht gelet op de wegbreedte en het statuut van de weg in het structurerend net van DGO1 aangezien "het verkeer in en uit de steengroeve uiteindelijk om en bij de 10 % van het globale verkeer uitmaakt" [6 % in huidige toestand], met tellingen uitgevoerd tijdens het spitsuur op de N806, namelijk 250 voertuigen volgens in aanmerking genomen cijfers;

Considérant que le projet indique à ce sujet que « [...] l'auteur juge cette augmentation raisonnable par rapport au `gabarit de la voirie et à son statut dans le réseau structurant de la DGO1' puisque le charroi de la carrière représenterait en définitive environ 10 % du charroi global [6 % en situation actuelle] relevé aux heures de pointes sur la N806, soit 250 véhicules d'après les chiffres retenus »;


In antwoord op mijn vraag nr. 356 van 26 augustus 2015 dienaangaande verstrekte de minister van Werk mij cijfers over het aantal kandidaat-asielzoekers dat effectief een arbeidskaart C kreeg, opgesplitst per Gewest.

En réponse à ma question n° 356 du 26 août 2015 à ce propos, le ministre de l'Emploi m'a fourni des statistiques sur le nombre de candidats à l'asile qui avaient effectivement reçu une carte de travail C, pour chaque région.


Dienaangaande kan ik enkel verwijzen naar de cijfers die ik reeds verstrekte in mijn antwoord op de vraag nr. 74 van de heer Peter Logghe van 14 januari 2009 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 46, p. 42-43).

À cet égard, je ne peux que me référer aux chiffres que j'ai déjà fournis dans ma réponse à la question n° 74 de M. Peter Logghe du 14 janvier 2009 (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 46, p. 42-43).


10. verwacht dat de VN in haar resoluties en maatregelen rekening houdt met het geweld tegen vrouwen en kinderen bij internationale conflicten, alsook dat vredesprocessen en de daaruit voortvloeiende akkoorden stroken met het internationaal recht en met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, zodat genderspecifieke misdrijven een prominentere rol gaan spelen binnen het werk van het Internationaal Strafhof; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan situaties na een conflict, zodat directe, strengere en consistentere sancties tegen agressors kunnen worden afgekondigd, en verwacht dat de VN feiten en cijfers dienaangaande openbaar ...[+++]

10. souhaite que les résolutions et les actions de l'ONU tiennent compte des violences faites aux femmes et aux enfants dans les situations de conflits internationaux, et que les processus de paix et les accords de paix respectent le droit international ainsi que les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, de sorte que les crimes fondés sur l'appartenance sexuelle figurent davantage dans les travaux de la CPI; souligne qu'il convient de prêter une attention particulière aux situations post-conflits afin d'être en mesure de soumettre les agresseurs à des sanctions immédiates, plus vigoureuses et plus cohérentes, et s'attend à ce que l'ONU continue de fournir des informatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
322. stelt vast dat Eurostat herhaaldelijk gevoelige informatie niet op de juiste wijze heeft verwerkt, bijvoorbeeld in het geval van de cijfers voor Griekenland; roept de Commissie op om strengere kwaliteitscontroles uit te voeren en te waarborgen dat statistische gegevens gegarandeerd op de juiste wijze door Eurostat worden gepresenteerd; verzoekt om een verslag dienaangaande vóór maart 2014;

322. constate que, une fois encore, Eurostat n'a pas traité comme il convenait des informations sensibles, par exemple dans le cas de données relatives à la Grèce; demande à la Commission de procéder à des contrôles de qualité plus stricts et de veiller à ce qu'Eurostat garantisse l'exactitude des données statistiques qu'elle présente; demande qu'un rapport à ce sujet soit présenté d'ici à mars 2014;


315. stelt vast dat Eurostat herhaaldelijk gevoelige informatie niet op de juiste wijze heeft verwerkt, bijvoorbeeld in het geval van de cijfers voor Griekenland; roept de Commissie op om strengere kwaliteitscontroles uit te voeren en te waarborgen dat statistische gegevens gegarandeerd op de juiste wijze door Eurostat worden gepresenteerd; verzoekt om een verslag dienaangaande vóór maart 2014;

315. constate que, une fois encore, Eurostat n'a pas traité comme il convenait des informations sensibles, par exemple dans le cas de données relatives à la Grèce; demande à la Commission de procéder à des contrôles de qualité plus stricts et de veiller à ce qu'Eurostat garantisse l'exactitude des données statistiques qu'elle présente; demande qu'un rapport à ce sujet soit présenté d'ici à mars 2014;


De tweede les die we uit deze situatie kunnen trekken is het feit dat in enkele lidstaten uiteraard modernisering vereist is en de cijfers dienaangaande zullen ongetwijfeld juist zijn.

Le deuxième enseignement que nous pouvons tirer de la situation actuelle est que certains États membres ont besoin de modernisation.


Verwijzend naar mijn antwoord op uw eerste vraag, is het mij onmogelijk u cijfers dienaangaande over te maken.

Comme déjà énoncé dans ma réponse à votre première question, il est impossible de vous communiquer ces chiffres.


De cijfers dienaangaande in de Ecolas-studie zijn bekomen uit steekproefgewijze bevragingen van de gebruikers ter gelegenheid van die studie.

Les données chiffrées mentionnées dans l'étude Ecolas ont été obtenues par le biais de sondages par échantillons réalisés à l'occasion de cette étude auprès d'utilisateurs des substances visées.


3. Heeft de geachte minister, onder meer op basis van deze gesplitste cijfers, onderzocht of er misbruiken bestaan dienaangaande, dan wel of dit het gevolg is van een verschillende medische cultuur of van enige andere oorzaak ?

3. Sur la base notamment des chiffres ventilés, l'honorable ministre a-t-il recherché si ces différences s'expliquent par des abus ou si elles résultent d'une culture médicale différente ou de toute autre cause ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers dienaangaande' ->

Date index: 2022-09-16
w