Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clearingleden en hun cliënten en overige relevante belanghebbenden » (Néerlandais → Français) :

het afleggen van verantwoording aan de aandeelhouders of eigenaren en medewerkers, clearingleden en hun cliënten en overige relevante belanghebbenden.

la charge de rendre compte aux actionnaires ou propriétaires et aux salariés, aux membres compensateurs et à leurs clients ainsi qu’à toutes les autres parties prenantes concernées.


12. onderstreept het belang van administratieve capaciteit en functionerende arbeidsbureaus; vraagt dat het beginsel van partnerschap tussen overheidsinstellingen en het maatschappelijk middenveld wordt versterkt en dat wordt gezorgd voor een passende opleiding voor de plaatselijke en regionale autoriteiten, alsmede overige relevante belanghebbenden, teneinde een efficiënter en strategischer gebruik van Europese fondsen te verzekeren; vraagt daarnaast van de regeringen meer ambitie en inspanningen om te anticiperen op de behoeften van jongeren, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld, alsook op de behoe ...[+++]

12. souligne l'importance de la capacité administrative et de l'efficacité des agences pour l'emploi; demande que le principe de partenariat soit renforcé entre les pouvoirs publics et la société civile et que les autorités locales et régionales ainsi que les autres parties concernées puissent bénéficier d'une formation appropriée aux fins d'une utilisation plus efficace et plus stratégique des fonds européens; invite également les gouvernements à être plus ambitieux et à s'efforcer d'anticiper les besoins des jeunes, des entreprises et de la société civile, ainsi que des établissements de formation universitaire et professionnelle, po ...[+++]


(5 decies) Ten einde de nationale eigen verantwoordelijkheid voor het stabiliteits- en groeipact te versterken, moeten de nationale begrotingskaders volledig in overeenstemming zijn met de doelstellingen van multilateraal toezicht in de Unie, en met name met het Semester, in de context waarvan de nationale parlementen en alle overige relevante belanghebbenden, in het bijzonder de sociale partners, tijdig op de hoogte worden gesteld en er op gepaste wijze bij worden betrokken.

(5decies) Afin de renforcer l'adhésion nationale au pacte de stabilité et de croissance, les cadres budgétaires nationaux devraient être pleinement alignés sur les objectifs de surveillance multilatérale dans l’Union et, en particulier, sur le Semestre, dans le contexte duquel les parlements nationaux et toutes les parties prenantes pertinentes, notamment les partenaires sociaux, devraient être informés en temps opportun ainsi que dûment mis à contribution.


(8 bis) Ten einde de nationale eigen verantwoordelijkheid voor het stabiliteits- en groeipact te versterken, dienen nationale begrotingskaders volledig in overeenstemming te zijn met de doelstellingen van multilateraal toezicht in de Unie, en met name met het Europees semester voor beleidscoördinatie, in de context waarvan de nationale parlementen en alle overige relevante belanghebbenden, in het bijzonder de sociale partners, tijdig op de hoogte worden gesteld en er op gepaste wijze bij worden betrokken.

(8 bis) Afin de renforcer l'adhésion nationale au pacte de stabilité et de croissance, les cadres budgétaires nationaux devraient être pleinement alignés sur les objectifs de surveillance multilatérale de l'Union et, en particulier, sur le semestre européen de coordination politique, les parlements nationaux et toutes les parties prenantes pertinentes, notamment les partenaires sociaux, devant être informés en temps utile et dûment associés.


3. Een CTP gaat door middel van simulatieoefeningen na dat alle clearingleden, in voorkomend geval, cliënten en overige betrokken partijen, met inbegrip van interoperabele CTP’s en alle gerelateerde dienstverleners, naar behoren worden geïnformeerd en bekend zijn met de procedures die een wanbetalingsscenario met zich meebrengt.

3. Au moyen de simulations, les contreparties centrales s’assurent que tous les membres compensateurs et, le cas échéant, les clients et les autres parties intéressées, notamment les contreparties centrales interopérables et les prestataires de services liés, sont dûment informés et connaissent les procédures applicables en cas de défaillance.


Het betrekken van clearingleden, cliënten en andere betrokken belanghebbenden bij het testen van de procedures van een CTP voor het beheer van wanbetalingen door middel van simulatieoefeningen, is essentieel om ervoor te zorgen dat zij de kennis en operationele capaciteit hebben om succesvol te participeren in het beheer van wanbetalingen.

Le fait d’associer des membres compensateurs, des clients et d’autres parties concernées aux tests portant sur les procédures de gestion des défaillances, dans le cadre d’exercices de simulation, est essentiel pour qu’ils aient une compréhension et une capacité opérationnelle leur permettant de participer utilement à la gestion d’une défaillance.


Simulatieoefeningen moeten een wanbetalingsscenario nabootsen om de taken en verantwoordelijkheden van de clearingleden, cliënten en andere betrokken belanghebbenden zichtbaar te maken.

Ces exercices de simulation devraient suivre un scénario de défaillance et clarifier les rôles et les responsabilités des membres compensateurs, des clients et des autres parties prenantes.


De regels van de CTP voor clearingleden moeten haar in staat stellen relevante basisinformatie te verzamelen om relevante risicoconcentraties in verband met de dienstverlening aan cliënten in kaart te brengen, te controleren en te beheren.

Les règles de la contrepartie centrale concernant les membres compensateurs lui permettent de recueillir les informations essentielles pertinentes pour identifier, surveiller et gérer les concentrations pertinentes de risques liées à la fourniture de services aux clients.


De regels van de centrale tegenpartij voor clearingleden moeten haar in staat stellen basisinformatie te verzamelen om relevante risicoconcentraties in verband met de dienstverlening aan cliënten in kaart te brengen, te controleren en te beheren.

Les règles de la contrepartie centrale concernant les membres compensateurs lui permettent de recueillir les informations essentielles pour identifier, surveiller et gérer les concentrations pertinentes de risques liées à la fourniture de services aux clients.


1 bis. In het geval van een in een derde land gevestigde en door de ETA ingevolge artikel 23 erkende ctp, deelt de relevante toezichthoudende autoriteit van het derde land de ETA (EAEM) op grond van de in artikel 23, lid 4, bedoelde samenwerkingsovereenkomsten mee voor welke klassen van derivatencontracten die ctp de toelating heeft gekregen om aan in de Unie gevestigde clearingleden of cliënten clearingdiensten te verlenen.

1 bis. Si une contrepartie centrale établie dans un pays tiers a été reconnue par l'AES (l'AEMF) conformément à l'article 23, l'autorité de surveillance compétente du pays tiers informe l'AES (l'AEMF), en application des modalités de coopération visées à l'article 23, paragraphe 4, des catégories de contrats dérivés pour lesquelles la contrepartie centrale a obtenu le droit de fournir des services de compensation à des membres compensateurs ou à des clients établis dans l'Union.


w