Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Clientèle
Cliënteel
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
GIEWS
Klantenbeheer
Klantenkring
Klantentevredenheid
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Overdracht van een cliënteel
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Relatie met de klant
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "cliënteel tijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


klantenkring [ cliënteel | clientèle | klantenbeheer | klantentevredenheid | relatie met de klant ]

clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]








Wereldwijd systeem voor informatie en tijdige waarschuwing betreffende voedsel en landbouw | GIEWS [Abbr.]

Système mondial d'information et d'alerte rapide sur l'alimentation et l'agriculture | SMIAR [Abbr.]


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle


niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat (i) de nieuwe structuur van de Belgische spoorwegen op grond van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (1) in werking treedt op 1 januari 2014, nu de met de huidige overgangsperiode gepaard gaande onzekerheid voor het personeel, het cliënteel en andere belanghebbende partijen zo snel mogelijk moet worden beëindigd, (ii) artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van XX december 2013 houdende het personeel van de Belgische spoorwegen bepaalt dat alle personeelsleden in dienst van NMBS H ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que (i) la nouvelle structure des chemins de fer belges entre en vigueur le 1 janvier 2014 en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I), dès lors qu'il doit être mis fin au plus vite à l'incertitude associée à la présente période de transition dans le chef du personnel, des clients et des autres parties prenantes, (ii) l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du XX décembre 2013 relatif au personnel des Chemins de fer belges prévoit que tous les membres du personnel au service de la SNCB Holding sont transférés de plein droit à HR ...[+++]


te maken hebben met het laden, vervoeren en tijdig afleveren van afgewerkte producten bij het cliënteel (chauffeurs);

le chargement, le transport et la livraison en temps voulu de produits finis aux clients (chauffeurs);


Hoewel de cliënteel tijdig correcte informatie kreeg, is het duidelijk dat een dergelijke toestand indruist tegen de opdracht van openbare dienst waarvoor de NMBS moet zorgen.

Même si une information correcte a été donnée à temps à la clientèle, il est clair qu'une telle situation va à l'encontre de la mission de service public que la SNCB doit assurer.


Hoewel het cliënteel tijdig correcte informatie kreeg, is het duidelijk dat een dergelijke toestand indruist tegen de opdracht van openbare dienst waarvoor de NMBS moet zorgen.

Même si une information correcte a été donnée à temps à la clientèle, il est clair qu'une telle situation va à l'encontre de la mission de service public que la SNCB doit assurer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij de laatste tariefverhoging stelde de Post alles in het werk om haar cliënteel tijdig en volledig in te lichten.

1. Lors de la dernière augmentation tarifaire, la Poste a tout mis en -uvre pour informer en temps opportun et au mieux sa clientèle.


2. Het tijdig verstrekken van correcte informatie aan de cliënteel is één van de hoofdbekommernissen van de NMBS.

2. La communication en temps opportun d'une information correcte à la clientèle est l'une des préoccupations majeures de la SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënteel tijdig' ->

Date index: 2022-07-23
w