Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliënten triëren
Groep van verbonden cliënten
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Schulden aan cliënten
Triage toepassen op cliënten
Vordering op clienten
Vordering op cliënten

Vertaling van "cliënten te garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


vordering op clienten | vordering op cliënten

créance sur la clientèle


cliënten triëren | triage toepassen op cliënten

trier les patients




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de naleving - door de verzekeringstussenpersonen - van de voor hen geldende MiFID-gedragsregels en bijgevolg de bescherming van hun cliënten te garanderen, moeten zij vertrouwd zijn met die gedragsregels.

Afin d'assurer le respect, par les intermédiaires d'assurances, des règles de conduite " MiFID" qui leur sont rendues applicables et dès lors la protection de leurs clients, il est nécessaire qu'ils connaissent ces règles de conduite.


Ik blijf waakzaam teneinde de veiligheid van de cliënten in tattoo- en piercingshops maximaal te garanderen.

Je reste vigilante afin d'assurer au maximum la sécurité des clients des salons de tatouages ou de piercings.


Wel zouden maatregelen moeten worden genomen om te garanderen dat de mensen die een dergelijk toestel kopen, op dezelfde wijze worden geïnformeerd als de cliënten van zonnecentra.

Il faudrait cependant prendre des mesures afin de garantir que les consommateurs qui achètent un tel appareil soient informés de la même manière que les clients des centres de bronzage.


Wel zouden maatregelen moeten worden genomen om te garanderen dat de mensen die een dergelijk toestel kopen, op dezelfde wijze worden geïnformeerd als de cliënten van zonnecentra.

Il faudrait cependant prendre des mesures afin de garantir que les consommateurs qui achètent un tel appareil soient informés de la même manière que les clients des centres de bronzage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit alles neemt echter niet weg dat de overheid via normering de cliënten van zonnecentra moet garanderen dat het artificieel zonnen in de meest optimale omstandigheden gebeurt en dat zij steeds een beroep kunnen doen op gekwalificeerd personeel.

Il n'empêche que les pouvoirs publics doivent imposer des normes pour garantir à la clientèle des centres de bronzage que le bronzage artificiel se déroulera dans les meilleures conditions et qu'elle bénéficie systématiquement des services d'un personnel qualifié.


Wegens de aantasting van het bankgeheim van de kredietinstellingen die door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen worden gecontroleerd, is het meer dan waarschijnlijk dat de meeste cliënten van deze Belgische instellingen zullen overstappen naar buitenlandse instellingen die hun discretie wel garanderen.

En raison de l'atteinte au secret bancaire des établissements contrôlés par la Commission bancaire et financière, il est plus que vraisemblable que la plupart des clients de ces établissements belges passeront aux établissements étrangers, qui garantissent, eux, la discrétion.


5. Een beleggingsonderneming die directe elektronische toegang tot een handelsplatform aanbiedt, beschikt over doeltreffende interne beheersing opgezet om te garanderen dat de geschiktheid van cliënten die van de dienst gebruikmaken naar behoren wordt getoetst en beoordeeld, dat cliënten die van de dienst gebruikmaken wordt belet gepaste, vooraf vastgestelde handels- en kredietdrempels te overschrijden, dat de handel door cliënten die van de dienst gebruikmaken naar behoren wordt gecontroleerd, en dat gepaste risicocontroles handel voorkomen die risico’s voor de beleggingsond ...[+++]

5. Une entreprise d’investissement fournissant un accès électronique direct à une plate-forme de négociation dispose de systèmes et contrôles efficaces assurant que le caractère adéquat des clients utilisant ce service sont dûment évaluées et examinées, que ces clients sont empêchés de dépasser des seuils de négociation et de crédit préétablis appropriés, que les opérations effectuées par ces clients sont convenablement suivies et que des contrôles des risques appropriés préviennent toute négociation susceptible de créer des risques pour l’entreprise d’investissement elle-même ou encore susceptible de donner naissance ou de contribuer à ...[+++]


De noodzaak van gemeenschappelijke mechanismen om banken af te wikkelen en de deposito’s van cliënten te garanderen, komt ook ter sprake in het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Commissie, de Eurogroep en de Europese Centrale Bank van 26 juni 2012[14].

La nécessité de «mécanismes communs permettant de résoudre les défaillances bancaires et de garantir les dépôts des clients» a aussi été évoquée dans le rapport des présidents du Conseil européen, de la Commission, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale européenne du 26 juin 2012[14].


De gereglementeerde ondernemingen met een vergunning om orders voor rekening van cliënten uit te voeren, passen procedures en regelingen toe die een onmiddellijke, billijke en vlotte uitvoering van orders van cliënten garanderen ten opzichte van orders van andere cliënten of de handelsposities van de gereglementeerde onderneming.

Les entreprises réglementées agréées pour exécuter des ordres pour le compte de clients appliquent des procédures et des dispositions garantissant l'exécution rapide, équitable et efficace de ces ordres par rapport à d'autres ordres de clients ou à leurs propres positions de négociation.


1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen met een vergunning om orders voor rekening van cliënten uit te voeren, procedures en regelingen moeten toepassen die een onmiddellijke, billijke en vlotte uitvoering van orders van cliënten garanderen ten opzichte van orders van andere cliënten of de handelsposities van de beleggingsonderneming.

1. Les États membres exigent des entreprises d'investissement agréées pour exécuter des ordres au nom de clients qu'elles appliquent des procédures et des dispositions garantissant l'exécution rapide et équitable de ces ordres par rapport à d'autres ordres de clients ou à leurs propres positions de négociation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënten te garanderen' ->

Date index: 2021-10-30
w