Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Boordwerktuigkundige
Clubhost
Clubhostess
Gastvrouw club
Host club
Motoren van de tweede graad beheren
Nagisting op fles
Second officer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede gisting
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede predikant
Tweede verblijf
Tweede vergisting

Vertaling van "clubs in tweede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien


nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting

deuxième fermentation | seconde fermentation alcoolique




clubhostess | gastvrouw club | clubhost | host club

GO | monitrice de club | animateur de club | animateur de club/animatrice de club






belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Wat is de totale schuld aan RSZ-bijdragen van de clubs in tweede klasse op dit moment? b) Hoeveel clubs hebben een schuld?

2. a) Quel est à l'heure actuelle le montant total de la dette relative aux cotisations ONSS des clubs de deuxième division nationale? b) Combien de clubs sont-ils débiteurs à l'égard de l'ONSS?


De meest recente cijfers over bedrijfsvoorheffing heb ik nog niet ontvangen, maar vorig jaar was dit 141.477 euro bij drie clubs in eerste klasse en 138.124,06 euro bij vijf clubs in tweede klasse.

Je n'ai pas encore reçu les chiffres les plus récents concernant l'impôt des sociétés mais, l'an dernier, cet arriéré était de 141.477 euros en première division et de 138.124,06 euros en deuxième division.


2. a) Kan u meedelen hoeveel clubs uit tweede klasse achterstallige RSZ-bijdragen hebben? b) Hoeveel van hen hebben een afbetalingsplan? c) Zijn er clubs met een niet gehonoreerd afbetalingsplan?

2. a) Pourriez-vous indiquer le nombre de clubs de deuxième division présentant des arriérés de cotisations ONSS? b) Combien disposent d'un plan d'apurement? c) Certains de ces clubs n'ont-ils pas encore honoré leur plan d'apurement?


2. a) Kan u meedelen hoeveel clubs uit tweede klasse nog een btw-betalingsachterstand hebben? b) Hoeveel van hen hebben een afbetalingsplan? c) Zijn er clubs met een niet gehonoreerd afbetalingsplan?

2. a) Pourriez-vous indiquer le nombre de clubs de deuxième division présentant encore des arriérés de TVA? b) Combien disposent d'un plan d'apurement? c) Certains de ces clubs n'ont-ils pas encore honoré leur plan d'apurement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Kan u meedelen hoeveel clubs uit tweede klasse nog een betalingsachterstand hebben in verband met de bedrijfsvoorheffing? b) Hoeveel van hen hebben een afbetalingsplan? c) Zijn er clubs met een niet gehonoreerd afbetalingsplan?

2. a) Pourriez-vous indiquer le nombre de clubs de première division présentant encore des arriérés de précompte professionnel? b) Combien disposent d'un plan d'apurement? c) Certains clubs n'ont-ils pas honoré leur plan d'apurement?


Art. 21. Werkgevers/clubs verbinden zich ertoe in geval van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval voor de eerste maand van de ongeschiktheid aan de speler het gewaarborgd loon uit te betalen en voor de tweede maand van de ongeschiktheid een aanvullende vergoeding bestaande uit het verschil tussen het contractuele vast loon en de tussenkomst van het ziekenfonds.

Art. 21. Les clubs/employeurs s'engagent, en cas d'incapacité de travail en raison de maladie ou d'accident, à payer au joueur, pour le premier mois d'incapacité, la rémunération garantie et pour le deuxième mois d'incapacité, une indemnité complémentaire composée de la différence entre le salaire fixe contractuel et l'intervention de la mutuelle.


Art. 20. Werkgevers/clubs verbinden zich ertoe in geval van arbeidsongeschiktheid wegens arbeidsongeval voor de eerste maand van de ongeschiktheid aan de speler het gewaarborgd loon uit te betalen, vanaf de tweede tot en met de zesde maand van de ongeschiktheid het contractuele vast loon en vanaf de zevende tot en met de twaalfde maand bovenop de tussenkomst van de arbeidsongevallenverzekeraar een aanvullende vergoeding zodat het contractueel vast loon van de betrokken speler wordt bereikt met een maximale bijpassing van 1.500 EUR pe ...[+++]

Art. 20. Les clubs employeurs s'engagent, en cas d'incapacité de travail causée par un accident de travail, à payer au joueur, pour le premier mois de l'incapacité de travail, la rémunération garantie et à partir du deuxième jusqu'au sixième mois inclus de l'incapacité, le salaire fixe contractuel et, à partir du septième mois jusqu'au douzième mois inclus, en plus de l'intervention de l'assurance accidents de travail, une indemnité complémentaire, de manière à atteindre le salaire fixe contractuel du joueur, avec un complément maximal de 1.500 EUR par mois.


Onlangs is de club Politehnica Timişoara, die als tweede is geëindigd in Roemenië en in de Champions League zou gaan spelen, gedegradeerd naar de derde divisie door een beslissing aan de bestuurstafel.

Récemment, Politehnica Timişoara, qui a fini deuxième au championnat roumain et devait jouer en Ligue des champions, a été relégué en troisième division roumaine sur la base d’une décision complètement aléatoire.


1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht productiebeperkingen te voorkomen door erop aan te dringen uitzendr ...[+++]

1. souligne que la Commission a pris quatre décisions de principe sur les droits médiatiques des matchs de football: premièrement, elle autorise les clubs à vendre conjointement les droits de retransmission; deuxièmement, elle est intervenue pour limiter la mesure dans laquelle tous les droits les plus prisés pour une compétition donnée peuvent être acquis par un seul acheteur; troisièmement, elle s'est efforcée également, en insistant sur le fait que les droits de retransmission doivent être fractionnés et vendus séparément à divers acheteurs, de prévenir les limitations sur la production de tels droits; et, quatrièmement, elle a déc ...[+++]


Ten tweede moet de stijging van de uitgaven van de meest kapitaalkrachtige clubs voor de volgende jaren door beperkingen of limieten aan banden worden gelegd.

Secundo, des limites ou des plafonds doivent être fixés au cours des prochaines années en ce qui concerne l’accroissement des dépenses effectuées par les clubs les plus riches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clubs in tweede' ->

Date index: 2023-06-10
w