1. is ingenomen met het zevende en achtste voortgangsverslag en verzoekt de Commissie in het zesde cohesieverslag over 2014 te onderzoeken wat het effect op de lange termijn is van de als gevolg van de economische crisis steeds zwakkere cohesie tussen de Europese landen en regio’s en welke maatregelen er genomen moeten worden om deze kloof te overbruggen, met name ten aanzien van de cohesie tussen programma- en niet-programmalanden;
1. se félicite des septième et huitième rapports d'étape et demande à la Commission d'examiner en 2014, dans le sixième rapport sur la cohésion économique, sociale et territoriale, les incidences à long terme de l'affaiblissement croissant de la cohésion entre les pays et les régions d'Europe du fait de la crise économique, ainsi que les mesures qui doivent être prises pour réduire les écarts, en particulier en matière de cohésion entre les pays participant au programme et les pays qui n'y participent pas;