Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega's coelho » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn collega Carlos Coelho feliciteren, die met dit verslag een huzarenstukje heeft verricht.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaite tout d’abord féliciter mon collègue, Carlos Coelho, qui a fait sur ce rapport du travail d’orfèvre, et Dieu sait que c’était très compliqué.


– (MT) Ik wil ook graag mijn collega Carlos Coelho feliciteren met dit verslag op zijn initiatief, dat burgers van derde landen de mogelijkheid geeft zich vrijer te bewegen binnen de Europese vrije ruimte.

– (MT) Je voudrais également féliciter mon collègue, Carlos Coelho, pour son rapport sur cette initiative qui accorde aux ressortissants de pays tiers la possibilité de circuler plus librement au sein de cet espace de liberté qu’est l’Union européenne.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik dank onze collega, Carlos Coelho, voor zijn verslag.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens également à remercier notre collègue, Carlos Coelho, pour son rapport.


Voor wat betreft deze verslagen ben ik het daarom met mijn collega Carlos Coelho in zoverre eens dat ze bedoeld zijn om het evaluatiemechanisme voor het project van het Schengengebied te verbeteren. Het is een enorm belangrijk project, dat op wederzijds vertrouwen is gebaseerd.

Par conséquent, s’agissant de ces rapports, je suis d’accord avec mon collègue Carlos Coelho, en ce sens qu’ils sont destinés à renforcer le mécanisme d’évaluation au sein du projet d’espace Schengen, projet qui revêt une grande importance, et qui est fondé sur la confiance mutuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd vanwege een aantal onaanvaardbare toespelingen. In de allereerste plaats echter heb ik dat gedaan om mijn collega, Carlos Coelho, te bedanken, die niet alleen als vriend maar ook met kennis van zaken gesproken heeft.

- (ES) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole pour réfuter certaines remarques personnelles inacceptables, mais j’ai surtout demandé la parole pour remercier mon collègue M. Coelho, qui a parlé non seulement en tant qu’ami, mais aussi en connaissance de cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's coelho ->

Date index: 2024-11-29
w