Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega's dank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij heeft het uitstekend gedaan en zij heeft inzet, enthousiasme en competentie getoond. Zij heeft dit dossier gevolgd met een passie die werkelijk tot haar eer strekt en ik ben van mening dat wij allen zowel haar als de hele delegatie van het Europees Parlement, alle collega's, de voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en alle andere collega's dank verschuldigd zijn.

Elle a suivi le dossier avec un dévouement qui l’honore et je pense que, par notre vote, nous devrions tous la remercier et remercier les membres de la délégation parlementaire, nos collègues, le président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ainsi que tous les autres.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, een paar woorden om het bijzonder interessante debat samen te vatten dat vandaag heeft plaatsgevonden en waarvoor ik alle collega's dank die het woord hebben gevoerd.

– (EL) Monsieur le Président, juste quelques mots pour résumer le débat très intéressant d’aujourd’hui, pour lequel je remercie tous les orateurs.


Ik dank u nogmaals voor uw werkzaamheden en ook collega Harms dank ik voor dit verslag!

Je voudrais vous remercier à nouveau pour votre travail, ainsi que M Harms pour ce rapport.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, met mijn collegas dank ik de Raad en in het bijzonder de Commissie voor de praktische stappen die werden uitgezet om het verkiezingsproces te ondersteunen en de kwaliteit en hopelijk ook het resultaat van de verkiezingen te verbeteren.

– Madame la Présidente, j’aimerais beaucoup m'associer à mes collègues pour remercier le Conseil et surtout la Commission, pour les avancées concrètes qui ont été faites en matière d’aide au processus administratif électoral et aux tentatives d’amélioration de la qualité et, espérons le aussi, des résultats, de ces élections, si toutefois elles ont lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Špidla, geachte collega’s, dank u voor uw aanwezigheid en dank vooral aan mevrouw Bachelot-Narquin die, zoals mijn collega Cottigny het daarnet zo uitstekend verwoordde, erin is geslaagd de ideeën van diverse partijen binnen het Parlement tot een geheel te smeden.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, merci de votre présence, et, surtout, merci à Roselyne Bachelot qui, comme vient de le dire excellemment mon collègue Cottigny, a réussi au sein du Parlement à fédérer les idées des uns et des autres: ce n’est assurément pas qu’elle manque d’idées, mais le fait de les compléter avec les idées des uns et des autres a effectivement enrichi le débat.


De ambtenaren die eraan hebben gewerkt en hun duizenden collega's die actief aan het overleg hebben deelgenomen, verdienen daarvoor dank.

Les fonctionnaires l'ayant élaboré, et les milliers de membres du personnel ayant participé activement au processus de consultation, doivent en être remerciés.


Namens collega Claes dank ik alle collega's die het wetsvoorstel steunen.

Au nom de M. Claes, je remercie tous les collègues qui soutiennent la proposition de loi.


Als rapporteur en namens de collega's, dank ik de diensten van de Senaat voor het gepresteerde werk.

En tant que rapporteur et au nom de mes collègues, je remercie les services du Sénat pour le travail réalisé.


- Net als mijn collega's dank ik de heer Van Rompuy, die het initiatief nam voor oprichting van de Werkgroep " Nieuwe indicatoren voor economische prestaties, sociale vooruitgang, levenskwaliteit en geluk" .

- À l'instar de mes collègues, je remercie M. Van Rompuy qui a été à l'initiative de ce groupe de travail dédié aux indicateurs alternatifs au PIB.


- In naam van de collega's dank ik alle personeelsleden en wens ik hen een prettige vakantie toe.

- Au nom de mes collègues, je remercie tous les membres du personnel et leur souhaite d'agréables vacances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's dank ->

Date index: 2024-10-27
w