Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «collega's eerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de externe evaluatie, die een hoofdstuk wijdt aan de professionele toekomst van de Erasmus-studenten, vinden mobiele studenten gemiddeld twee maanden eerder hun eerste baan dan hun niet-mobiele collega's.

Selon l'évaluation externe, qui consacre un chapitre à la question de l'avenir professionnel des étudiants Erasmus, ceux-ci trouvent en moyenne leur premier travail deux mois plus tôt que les étudiants non mobiles.


In uw antwoorden op eerdere mondelinge en schriftelijke vragen van mijn collegae Nathalie Muylle en Sabien Lahaye-Battheu hebt u laten weten dat de erkenningscriteria vastgelegd werden in de omzendbrief van 20 september 2006.

Dans votre réponse aux questions orales et écrites antérieures de mes collègues Nathalie Muylle et Sabien Lahaye-Battheu, vous avez fait savoir que les critères de reconnaissance avaient été définis dans la circulaire du 20 septembre 2006.


3. Uw collega die bevoegd is voor Energie deelde eerder al mee dat er overlegd zou worden met de deelgebieden.

3. Votre collègue en charge de l'énergie avançait qu'une concertation allait avoir lieu avec les pouvoirs régionaux.


Uit een eerder antwoord op een mondelinge vraag stelde uw collega, de minister van Werk, dat de Gewestelijke Diensten de nodige gegevens hebben om te bepalen wie actief dan wel aangepast beschikbaar moet zijn.

En réponse à une précédente question orale, votre collègue en charge de l'Emploi affirmait que les services régionaux disposent des données nécessaires pour déterminer qui est actif et qui doit être en disponibilité adaptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Ik had eerder al de gelegenheid om mijn collega Isabelle Weykmans te ontmoeten.

7) J’avais déjà eu l’occasion de rencontrer ma collègue Isabelle Weykmans par le passé.


Op die manier zullen hun collega’s van andere gemeenten over informatie beschikken aan de hand waarvan ze kunnen weten of iemand eerder al geprobeerd heeft een schijnhuwelijk of een gelijkaardige wettelijke samenwoning te sluiten, maar die op een weigering van de ambtenaar van Burgerlijke Stand of van een andere gemeentelijke administratie is gebotst.

Ainsi, leurs collègues d’autres communes pourront disposer des informations permettant de savoir si quelqu’un a déjà tenté de conclure une cohabitation ou un mariage de complaisance qui se serait heurté à une décision négative de l’officier d’Etat civil d’une autre administration communale.


Deze vraag behoort eerder tot de bevoegdheden van mijn collega’s, de minister van Justitie en de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude en Wetenschapsbeleid en van mijn collega’s van de Gemeenschappen, met name de ministers van de verschillende gemeenschappen die bevoegd zijn voor de volksgezondheid.

Je l’informe que sa question relève davantage des compétences de mes collègues, le ministre de la Justice, Secrétaire d’État à la Lutte contre la pauvreté, à l’ Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique et mes collègues des Communautés, à savoir les Ministres des différentes Communautés qui ont en charge la santé publique dans leurs attributions.


Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.

Comme je l'ai indiqué à mes collègues plus tôt dans la soirée - et je suppose que vous avez pris connaissance du texte du mon discours d'acceptation -, j'accepte leur invitation à assurer un second mandat en tant que président du Conseil européen et président du sommet de la zone euro; je les remercie pour la confiance qu'ils m'accordent.


Zoals mijn collega die eerder sprak al heeft gezegd, wordt de context gevormd door het behoud van het mariene milieu, aangezien de genoemde richtlijn de gemeenschappelijke principes bepaalt op basis waarvan de lidstaten, in samenwerking met de derde landen, hun eigen strategieën moeten ontwikkelen, teneinde een goede ecologische toestand van de mariene wateren te bereiken waarvoor ze verantwoordelijk zijn.

Comme l’a déjà dit un précédent orateur, le contexte est la protection de l’environnement marin, car la directive que je viens de mentionner fixe les principes communs sur la base desquels les États membres doivent élaborer leurs propres stratégies en collaboration avec des États tiers afin d’atteindre un bon état écologique dans les eaux marines dont ils sont responsables.


Wat Griekenland betreft, hebben de collega's premier Papandreou gefeliciteerd met de positieve uitslag van de vertrouwensstemming van eerder deze week.

En ce qui concerne la Grèce, les collègues ont félicité le premier ministre grec, M. Papandréou, pour le vote de confiance que son gouvernement a obtenu cette semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's eerder ->

Date index: 2022-03-19
w