Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's er staan vandaag drie thema " (Nederlands → Frans) :

Op de agenda staan drie thema's : het hoofdthema gaat over de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen, in het bijzonder met betrekking tot aids; het nieuwe, aan te kaarten thema over de actualiteit heeft betrekking op de impact van de financiële crisis op vrouwen; en het evaluatiethema stelt voor om het hoofdthema van 2006 te evalueren, namelijk de gelijke deelname van vrouwen en manne ...[+++]

Trois thèmes sont à l'ordre du jour: le thème principal qui porte sur le partage des responsabilités entre hommes et femmes, en particulier dans le contexte du SIDA; le thème émergent qui se rapporte à l'actualité, dans ce cas-ci l'impact de la crise financière sur les femmes; et le thème de révision, qui propose d'évaluer le thème prioritaire de 2006, à savoir la participation à égalité des femmes et des hommes aux processus décisionnels.


Op de agenda staan drie thema's : het hoofdthema gaat over de verdeling van de verantwoordelijkheden tussen mannen en vrouwen, in het bijzonder met betrekking tot aids; het nieuwe, aan te kaarten thema over de actualiteit heeft betrekking op de impact van de financiële crisis op vrouwen; en het evaluatiethema stelt voor om het hoofdthema van 2006 te evalueren, namelijk de gelijke deelname van vrouwen en manne ...[+++]

Trois thèmes sont à l'ordre du jour: le thème principal qui porte sur le partage des responsabilités entre hommes et femmes, en particulier dans le contexte du SIDA; le thème émergent qui se rapporte à l'actualité, dans ce cas-ci l'impact de la crise financière sur les femmes; et le thème de révision, qui propose d'évaluer le thème prioritaire de 2006, à savoir la participation à égalité des femmes et des hommes aux processus décisionnels.


In dit debat staan drie thema's centraal.

Dans ce débat, il y a trois thèmes essentiels.


In dit debat staan drie thema's centraal.

Dans ce débat, il y a trois thèmes essentiels.


Antwoord ontvangen op 22 juni 2015 : 1) Op het federale niveau zijn er drie ministers bevoegd voor het thema van de hormoonverstorende stoffen, namelijk mijn collega’s die belast zijn met de Volksgezondheid en de Veiligheid van de voedselketen die de producten waarin deze stoffen zijn opgenomen en de specifieke Europese wetgeving daaromtrent opvolgen.

Réponse reçue le 22 juin 2015 : 1) Au niveau fédéral, la question des perturbateurs endocriniens relève, au niveau fédéral de trois ministres, à savoir mes collègues en charge de la Santé publique et de la Sécurité de la chaîne alimentaire suivant les produits dans lesquels ces substances sont intégrées et les législations européennes spécifiques s’y rapportant.


Alleen op die manier kan de aankomende top tot een optimaal resultaat komen. In de afgelopen dagen zijn drie thema's naar voren gekomen die in het centrum van de belangstelling van de EU-onderhandelaars zouden moeten staan, te weten de uiteenlopende strategieën waarvan de EU en de VS zich bedienen in hun aanpak van de huidige wereldwijde economische crisis, de verschillen in de beleidsmatige aanpak van de zorgwekkende ecologische toestand van onze planeet en de klimaatverandering, en tot slot ...[+++]

Ces derniers jours ont mis en évidence trois aspects particuliers sur lesquels les négociateurs de l’Union devraient concentrer leur attention: les différentes stratégies adoptées par l’Union européenne et les États-Unis face à la crise économique mondiale actuelle; les approches politiques différentes en réaction aux problèmes environnementaux de la planète et au changement climatique; et enfin, les questions de sécurité.


Dat we deze drie thema's vandaag gezamenlijk behandelen, is een groot voordeel voor ons. De economie en de rechten van consumenten en werknemers zijn immers geen tegenpolen, maar onderwerpen die moeten worden samengevoegd.

Le fait d’avoir rassemblé ces trois sujets nous donne aujourd’hui un gros avantage parce que l’économie et les droits des consommateurs et des travailleurs ne sont pas intrinsèquement opposés: ils doivent être réunis.


- Voorzitter, collega's, commissaris, ik wil drie thema's behandelen.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais soulever trois points.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's. Er staan vandaag drie thema's op de agenda die nauw met elkaar verbonden zijn.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, nous avons aujourd'hui à l'ordre du jour trois sujets intimement liés.


Tegelijkertijd wijs ik erop dat het institutioneel akkoord dat tussen acht partijen is overeen gekomen, een aantal thema's bevat, dat het eerste pakket daarvan vandaag voorligt, maar dat alle andere thema's, die collega Pieters heeft aangebracht, binnen het institutioneel akkoord zullen worden uitgewerkt.

Je rappelle également que l'accord institutionnel conclu par les huit partis contient certains thèmes, traités dans le premier paquet qui nous est soumis aujourd'hui, mais que tous les autres thèmes évoqués par M. Pieters seront développés à l'intérieur de l'accord institutionnel.




Anderen hebben gezocht naar : staan vandaag drie     hoofdthema gaat over     agenda staan     agenda staan drie     staan drie thema     dit debat staan     debat staan drie     namelijk mijn collega     er drie     thema     zouden moeten staan     dagen zijn drie     drie thema     drie thema's vandaag     drie     collega     wil drie     wil drie thema     beste collega     collega's er staan     staan vandaag     vandaag drie thema     wijs ik erop     pakket daarvan vandaag     aantal thema     collega's er staan vandaag drie thema     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's er staan vandaag drie thema ->

Date index: 2022-11-12
w