Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega's ingelicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues




doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik was ingelicht over het voornemen van het onderhoud van de voorzitter van de Wereldbank, de heer Jim Yong Kim met H.M. de Koningin. Mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking Alexander De Croo was er overigens ook van op de hoogte.

J'ai bien été informé, ainsi d'ailleurs que mon collègue de la Coopération au Développement Alexander De Croo, du souhait du Président de la Banque Mondiale, monsieur Jim Yong Kim, d'un entretien avec S.M. la Reine.


De Spaanse en Hongaarse collega's werden ingelicht over de stand van zaken wat het forum betreft en de mogelijkheid van samenwerking voor het groepsvoorzitterschap werd aangehaald.

Il a été fait part aux collègues espagnols et hongrois de l'état d'avancement de ce forum et la possibilité de coopération pour la présidence en équipe a été evoqué.


Ik heb het volste begrip voor het belang van het debat van gisteren, maar ik kan er geen begrip voor opbrengen dat ik als voorzitter van een interfractiewerkgroep pas om 11.10 uur werd ingelicht. Andere collega’s werden tussen 8.30 en 11.00 uur geïnformeerd. Ik heb er ook geen begrip voor dat de vergaderingen op zo’n korte termijn worden geannuleerd en dat de Voorzitter die deze instructie gaf, om 16.15 uur – terwijl wij verplicht waren de plenaire vergadering bij te wonen – op de binnenplaats van de toren het glas hief met een aantal bezoekers, dus op het tijdstip waarop wij niet in interfractiewerkgroepen, werkgroepen of andere vergade ...[+++]

Si je comprends parfaitement bien pourquoi le débat d’hier était si important, je ne comprends pas pourquoi, en tant que président d’un intergroupe, je n’ai été mis au courant de ce débat en plénière qu’à 11h10, alors que d’autres députés l’ont appris entre 8h30 et 11 heures. Je n’approuve pas que l’on annule des réunions si tard, pour voir ensuite le président, qui en a donné l’ordre, porter un toast à des invités à 16h15 dans la cour de la tour, alors que nous étions tenus d’être en plénière à cette heure-là et que nous n’étions pas autorisés à nous réunir dans les intergroupes, les groupes de travail et d’autres organes. C’est pour mo ...[+++]


Een apotheker daarentegen die het product in het buitenland bestelt waar het al of niet op voorschrift verkrijgbaar is, kan daarover door zijn buitenlandse collega worden ingelicht.

Le pharmacien qui commande un médicament dans un pays étranger où il est disponible sur ordonnance ou non peut, lui, obtenir des informations de son collègue étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens blijven er bij de verklaringen betreffende bepaalde ministeries in de voorgelegde verslagen nog enkele vraagtekens. Op de Ministerraad van 12 januari heb ik mijn collega's ingelicht dat het kwartaalverslag van maart 2001 zal dienen voor het opstellen van het verslag dat de minister bevoegd voor het gelijkekansenbeleid elke twee jaar namens de regering aan het Parlement moet voorleggen.

Le rapport trimestriel de mars 2001 servira à la rédaction du rapport que le ministre chargé de l'égalité des chances doit soumettre tous les deux ans au parlement au nom du gouvernement.


Werden de Belgische diensten door hun Zuid-Afrikaanse collega's ingelicht over de precieze inhoud en de status van de bewuste documenten?

Les services belges ont-ils été informés par leurs collègues sud-africains du contenu précis des documents en question ?


Noch mijn collega van Justitie, en evenmin de gerechtelijke overheden, hebben mij - tot nu toe - ingelicht omtrent mogelijke overtredingen, zoals deze aangehaald door het geacht lid, welke door het onderzoek aan het licht zouden zijn gebracht.

Ni mon collègue de la Justice, ni les autorités judiciaires ne m'ont informé - jusqu'à présent - d'éléments infractionnels, tels que ceux énoncés par l'honorable membre, qui auraient été révélés par l'enquête.


Wanneer men vandaag de dag, hetzij als patiënt, hetzij als " collega-arts" , een klacht neerlegt bij de Raad van de Orde der geneesheren, bepaalt bovenstaand koninklijk besluit dat de klager niet mag ingelicht worden over het gevolg dat aan de klacht werd verleend.

Ainsi, cet arrêté royal dispose que lorsqu'un patient ou un confrère médecin dépose une plainte auprès du Conseil national de l'Ordre des médecins, le plaignant ne peut pas être informé de la suite qui est réservée à sa plainte.


De Raad van bestuur werd niet ingelicht over het feit dat dit onderzoek ook betrekking had op de heer Bellens. 2. De werking van de CBFA ressorteert onder de bevoegdheid van mijn collega de Minister van financiën zodat het hem toekomt te oordelen of er stappen moeten worden gezet die de werking van deze diensten kunnen verbeteren.

Le Conseil d'administration n'a, à aucun moment, été informé que l'enquête portait sur M. Bellens. 2. Les activités de la CBFA relèvent de la compétence de mon collègue le Ministre des Finances de sorte qu'il appartient à ce dernier de se prononcer sur la nécessité de prendre des mesures afin d'améliorer le fonctionnement de ce service.


Als het verval voorspelbaar is, dan word ik erover ingelicht, hetzij door de buitendiensten, hetzij door de bezettende diensten tijdens mijn jaarlijkse bezoeken, hetzij nog door mijn collega van Justitie met wie ik regelmatige contacten onderhoud, en laat ik de gepaste maatregelen nemen.

Lorsque la dégradation est prévisible, je fais prendre les mesures appropriées que j'en sois informé, par les services extérieurs ou par les services occupants à l'occasion de mes visites annuelles, ou encore par mon collègue de la Justice avec lequel j'entretiens des contacts réguliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's ingelicht ->

Date index: 2022-04-30
w