Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega's johan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De activiteitencodes die door de erkende ondernemingsloketten worden ingevoerd kunnen worden gecontroleerd door de inspectiediensten van de FOD Economie. d) De sancties voor onjuiste btw-aangiftes of RSZ-aangiftes behoren tot de bevoegdheid van mijn collega's Johan Van Overtveldt en Maggie De Block.

Les codes d'activités introduits par les guichets d'entreprises agréés peuvent, quant à eux, faire l'objet d'un contrôle par les services d'inspection du SPF Economie. d) Les sanctions applicables à la déclaration d'activités TVA ou ONSS erronés relèvent de la compétence de mes collègues Johan Van Overtveldt et Maggie De Block.


De onderneming kan dus wijzigingsaangiften indienen bij de RSZ en de btw, die op hun beurt die binnen de KBO zullen invoeren. c) De controle van de codes van de btw en RSZ- behoort tot de bevoegdheid van mijn collega's Johan Van Overtveldt en Maggie De Block.

Cette dernière peut donc introduire des déclarations modificatives auprès de l'ONSS et de la TVA, qui les introduiront à leur tour au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises. c) La question du contrôle des codes TVA et ONSS relève de la compétence de mes collègues Johan Van Overtveldt et Maggie De Block.


Samen met mijn collegas Johan Van de Lanotte bevoegd voor de Noordzee en Laurette Onkelinx bevoegd voor het dierenwelzijn verdedig ik binnen de Europese Unie ambitieuze standpunten om het natuurbehoud, duurzame praktijken en een duurzaam beleid voor de ecosystemen hoger op de agenda te plaatsen.

Avec mes collègues Johan Van de Lanotte, responsable de la Mer du Nord, et Laurette Onkelinx, responsable du Bien Etre animal, nous défendons au sein de l’Union européenne des positions ambitieuses pour pousser l’agenda de la Conservation et de pratiques et de politiques durables pour les écosystèmes.


De sociale en fiscale charters voor de horeca werden eind april op het College voor de fiscale en sociale fraudebestrijding ondertekend door de diverse sociale inspectiediensten, de FOD Financiën, collega Johan Van Overtveldt en mijn voorganger, Bart Tommelein.

La charte sociale et la charte fiscale pour l'horeca ont été signées au mois d'avril au Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale par les différents services d'inspection sociale, le SPF Finances, mon collègue Johan Van Overtveldt et mon prédécesseur, Bart Tommelein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik nodig u uit om uw eerste twee vragen aan mijn collega de minister van Financiën, Johan Van Overtveldt, te richten.

Je vous invite à adresser vos deux premières questions à mon collègue le ministre des Finances, Johan Van Overtveldt.


Het protocol dat u aanhaalt is ondertekend op 20 januari 2016 door mijn collega's Willy Borsus, Johan Van Overtveldt, mezelf, de sociale partners uit de sector en de betrokken inspectiediensten.

Le protocole auquel vous faites allusion a effectivement été signé le 20 janvier 2016 par mes collègues Borsus et Van Overtveldt, moi-même, les partenaires sociaux du secteur et les services d'inspections concernés.


Hetzelfde geldt voor de andere materies: cyberdefensie, mijn collega Pieter De Crem; de regulering van de sector, mijn collega Johan Vande Lanotte via het BIPT; of nog, het beheer van de openbare netwerken, de Staatssecretaris voor de Modernisering van de Openbare Diensten via Fedict.

Il en est de même pour les autres matières : la cyberdéfense, mon collègue Pieter De Crem; la régulation du secteur, mon collègue Johan Vande Lanotte via l'IBPT ou encore la gestion des réseaux publics, le secrétaire d'État à la Modernisation des Services publics via Fedict.


4. Ik verwijs hier naar mijn collega Johan Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Economie, Consumenten en de Noordzee, ook verantwoordelijk voor telecommunicatie.

4. Je vous réfère ici à mon collègue Johan Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, également en charge des télécommunications.


Tijdens zijn eerste verblijf in de Kamer werd met zijn toenmalige collega's Johan Vande Lanotte en Renaat Landuyt meteen de afspraak gemaakt dat het familierecht tot zijn exclusief werkterrein zou behoren.

Lors de son premier mandat à la Chambre, il a d'emblée convenu avec ses collègues de l'époque, Johan Vande Lanotte et Renaat Landuyt, que le droit de la famille serait sa chasse gardée.


Ik heb daarom contact opgenomen met mijn collega, Johan Vande Lanotte, met het oog op de organisatie van een rondetafelconferentie.

J'ai dès lors pris langue avec mon collègue, Johan Vande Lanotte, en vue d'organiser une table ronde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's johan ->

Date index: 2021-10-05
w