Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's laten weten " (Nederlands → Frans) :

In uw antwoorden op eerdere mondelinge en schriftelijke vragen van mijn collegae Nathalie Muylle en Sabien Lahaye-Battheu hebt u laten weten dat de erkenningscriteria vastgelegd werden in de omzendbrief van 20 september 2006.

Dans votre réponse aux questions orales et écrites antérieures de mes collègues Nathalie Muylle et Sabien Lahaye-Battheu, vous avez fait savoir que les critères de reconnaissance avaient été définis dans la circulaire du 20 septembre 2006.


Kunt u mij laten weten: -in welke stations er geen spoorwegondergang en in welke er geen spoorwegovergang is (voetgangersbrug of brug)?

Pourriez-vous me communiquer : - les gares sans passage sous voie ainsi que celles sans passage sur voie (passerelle ou pont) ?


Kunt u mij laten weten: -hoeveel voetgangersoverwegen met slagboom, lichten, Sint-Andrieskruis en belsignaal er zijn ?

Pourriez-vous me communiquer : - le nombre de passages pour piétons avec barrière, feu de signalisation, croix de Saint-André et sonnette ?


Wat de verzendingstermijn betreft, hebben sommige respondenten laten weten dat volgens hen een redelijke verzendingstermijn voor niet-prioritaire zendingen lag tussen twee en drie dagen voor brieven van minder dan 2 kg en dat, wat prioritaire zendingen betreft, de dynamiek van de markt het mogelijk maakte om de vaststelling van een specifieke verzendingstermijn via wetgevende of regelgevende achterwege te laten.

Concernant le délai d'acheminement, certains répondants ont indiqué que selon eux le délai raisonnable d'acheminement pour les envois non prioritaires était compris entre deux et trois jours pour les courriers ne dépassant pas 2 kg et que, pour ce qui concerne les envois prioritaires la dynamique du marché permettait de se passer de la fixation par voie législative ou réglementaire d'un délai d'acheminement spécifique.


Hoe ver bent u daar inmiddels mee gevorderd? 4. Naar aanleiding van een vraag tijdens de commissievergadering van 19 november 2014 hebt u trouwens laten weten dat het KLM helemaal geen plannen heeft om militair personeel te laten afvloeien (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 022, blz. 26).

4. Par ailleurs, vous avez précisé en commission le 19 novembre 2014 en réponse à une question parlementaire que "le MRA n'a nullement la volonté de se séparer du personnel militaire" (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 022, p. 26).


Ik wil de collegas laten weten dat in drie nachten 12 000 mensen zijn aangekomen op Lampedusa.

Je voulais les informer que 12 000 personnes sont arrivées à Lampedusa en l’espace de trois nuits.


Collega's, om de spreker en u allen te laten weten waar u aan toe bent, wil ik alleen maar even zeggen dat er op dit moment drie mensen een "blauwe kaart"-vraag willen stellen.

Chers collègues, afin d’informer l’orateur et tout le monde de ce qu’il se passe, trois autres personnes souhaitent poser une question «carton bleu».


De zojuist genoemde collega-voorzitters van de andere fracties en mijn collega en vriend Brian Crowley, voorzitter van de UEN-Fractie, hebben mij laten weten dat ze zich bij ons initiatief van 13 mei aansluiten. Wij vinden, zoals we hebben gezegd, de indiening van deze motie totaal ongegrond en mateloos overtrokken.

Comme les membres des autres groupes mentionnés juste avant, mon ami Brian Crowley, chef du groupe Union pour l’Europe des Nations, m’a dit appuyer ce que nous avons dit le 13 mai, à savoir que l’action des auteurs de cette motion est totalement injustifiée et particulièrement exagérée.


Ik zou eerst willen weten of de Zweedse regering haar collega's in de Raad heeft laten weten of zij van plan is haar veto uit te spreken in het geval van een EU-interventie, dat wil zeggen een militaire interventie zonder dat de Veiligheidsraad daartoe besloten heeft.

Je voudrais tout d'abord savoir si le gouvernement suédois a informé ses homologues au sein du Conseil de son intention d'opposer son veto dans le cas d'une intervention militaire communautaire sans décision préalable du Conseil de sécurité de l'ONU.


Ik dacht dat het gebruikelijk was om bij hervatting van de vergadering en van de stemming na een plechtige vergadering, de bel te laten rinkelen, om onze collega's te laten weten dat de vergadering en de stemming worden hervat.

Il me semble que de coutume, lorsque la séance reprend et que les votes reprennent après une séance solennelle, nous avons une sonnerie qui prévient nos collègues du fait que la séance reprend et que le vote reprend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's laten weten ->

Date index: 2021-09-05
w