Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "collega's nogal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit studies blijkt dat de Belgische werkgevers in vergelijking met hun buitenlandse collega's nogal zwak scoren op het vlak van opleiding.

Des études ont montré que les employeurs belges sont relativement mal classés par rapport à leurs collègues étrangers sur le plan de la formation.


Uit studies blijkt dat de Belgische werkgevers in vergelijking met hun buitenlandse collega's nogal zwak scoren op het vlak van opleiding.

Des études ont montré que les employeurs belges sont relativement mal classés par rapport à leurs collègues étrangers sur le plan de la formation.


Zo voorzien nogal wat grote bedrijven momenteel in een interne regel dat het verboden is een relatie te hebben met een collega waarmee men samenwerkt.

Ainsi, il existe dans de nombreuses grandes entreprises une règle interne qui interdit d'entretenir une relation avec un collègue de travail.


Op internationaal vlak zijn er collega's die nogal gewoon zijn aan dit soort aankondigingen.

Il a des collègues qui, sur la scène internationale, sont assez habitués à des annonces de ce type.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo voorzien nogal wat grote bedrijven momenteel in een interne regel waarbij het verboden is een relatie te hebben met een collega waarmee men samenwerkt.

Ainsi, il existe dans de nombreuses grandes entreprises une règle interne qui interdit d'entretenir une relation avec un collègue de travail.


Ik sta vierkant achter de mooie woorden van mijn collega Renate Weber: Ik vind het nogal gortig dat mensen met dezelfde politieke overtuiging als de in Hongarije regerende Fidesz-partij tegenstanders van die grondwet van politieke motieven betichten.

Je me joins sans réserve aux propos de ma collègue Renate Weber: Je trouve un peu culotté, de la part des députés du même courant politique que le parti Fidesz au pouvoir en Hongrie, d’accuser les critiques de cette Constitution d’être guidés par des considérations politiques.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als ik erover nadenk en er wat dieper op inga, moet ik zeggen dat mijn generatie en onze jongere collegas nogal wat geluk hebben gehad.

− (SL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsque j'y pense en faisant abstraction de certains détails, je dois reconnaître que les membres de ma génération et nos jeunes collègues ont été vraiment chanceux.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, er hebben nogal wat collega’s kunnen spreken die echt pas na mij en mijn collega hier kwamen.

- (EN) Madame la Présidente, je crains que de nombreux collègues n’aient reçu la parole avant moi et d’autres collègues ici.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, er hebben nogal wat collega’s kunnen spreken die echt pas na mij en mijn collega hier kwamen.

- (EN) Madame la Présidente, je crains que de nombreux collègues n’aient reçu la parole avant moi et d’autres collègues ici.


– Voorzitter, collega's, in tegenstelling tot nogal wat andere niet-Italiaanse collega's in de commissie die niet toevallig tot de immer moraliserende linkerzijde behoren, wens ik mij niet te bemoeien met de interne aangelegenheden van een soeverein lid van de Unie en wens ik geen holle beschuldigingen aan het adres van zijn legitieme regering te uiten.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la différence de certains autres collègues non-italiens de la commission qui, et ce n’est pas un hasard, font partie de cette éternelle moralisatrice qu’est la gauche, je ne souhaite pas m’immiscer dans les affaires intérieures d’un membre souverain de l’Union et je ne désire pas proférer des accusations futiles contre son gouvernement légitime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's nogal ->

Date index: 2024-03-07
w