Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's van economie en financiën heb ingediend " (Nederlands → Frans) :

Wat ten slotte de schuldenlast betreft, verwijs ik naar het wetsontwerp betreffende de collectieve schuldenregeling, dat ik samen met mijn collega's van Economie en Financiën heb ingediend (Stuk, Kamer van volksvertegenwoordigers, nrs. 1073/1 en 1074/1 - 96/97).

Enfin, pour ce qui est de l'endettement, je renvoie au projet de loi relatif au règlement collectif des dettes que j'ai déposé conjointement avec mes collègues de l'Économie et des Finances (doc., Chambre des représentants, nº 1073/1 et 1074/1 - 96/97).


Via mijn collega-ministers Van Overtveldt en Jambon heb ik voorstellen ingediend ten gunste van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) die veel inkomsten hebben verloren door een terugvallend aantal bezoekers: de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB), de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG), het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en de Koninklijke Sterrenwacht van België voor wat betreft zijn Planetarium.

Via mes collègues-ministres Van Overtveldt et Jambon, j'ai introduit des propositions en faveur des Établissements scientifiques fédéraux (ESF), qui ont perdu d'importants recettes suite à la diminution du nombre de visiteurs: les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB), les Musées royaux d'Art et Histoire (MRAH), l'Institut royal belge des Sciences naturelles et l'Observatoire royal de la Belgique pour ce qui concerne son Planétarium.


Voor meer informatie verwijs ik u naar mijn collega, minister van Economie. 3. In november 2015, na de verhoging naar dreigingsniveau 4 door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, heb ik onmiddellijk een nota verzonden naar de sociale verzekeringsfondsen om de zelfstandigen te helpen die actief zijn in de horeca- en de handelssector, van wie de zetel is gevestigd in één van de 19 gemeenten van Brussel-Hoofdstad of in Vilvoorde die moeilijkheden ondervinden na de verhoging naar dreigingsniveau 4.

Pour plus d'information, je renvoie à mon collègue, le ministre de l'économie. 3. En novembre 2015, suite au passage au niveau d'alerte 4 décidé par l'Office de contrôle et d'analyse de la menace, j'ai immédiatement envoyé une note aux caisses sociales visant à aider les indépendants actifs dans les secteurs de l'horeca et du commerce, dont le siège d'exploitation se situe dans une des 19 Communes de Bruxelles-Capitale ou à Vilvorde, qui éprouvent des difficultés après le passage de l'alerte au niveau 4.


Uw laatste antwoord was duidelijk: "Onder leiding van mijn kabinet en in samenwerking met mijn collega's de ministers van Financiën en Economie werd een federaal dossier opgesteld teneinde een gezamenlijk en eensgezind federaal mandaat te bepalen voor het aangaan van de onderhandelingen met de Gewesten.

Votre dernière réponse était claire : " Sous la direction de mon cabinet et en coopération avec mes collègues les ministres des Finances et de l'Économie, un dossier fédéral a été constitué afin de définir un mandat fédéral conjoint et unanime avant d'entamer des négociations avec les Régions.


Vraag nr. 6-770 d.d. 18 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdens de vorige legislatuur werd een belangrijke vooruitgang geboekt inzake de vergoeding van asbestslachtoffers, dankzij een wetsvoorstel dat ik samen met meerdere collega's van de Senaat heb ingediend (cf. Stuk Senaat nr. 5-2279/1-2013/2014), dat de Wet houdende wijziging van de programma-wet (I) van 27 december 2006 met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkomingen uit het Asbestfonds (Belgisch Staatsblad van 27 maart 2014, 2e ed., p. 26739) geworden is.

Question n° 6-770 du 18 novembre 2015 : (Question posée en français) Lors de la précédente législature, grâce à une proposition de loi que j'ai déposée avec plusieurs collègues du Sénat (cf. doc. Sénat n° 5-2279/1 - 2013/2014), et devenue la loi du 26 février 2014 portant modification de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en vue d'étendre les interventions du Fonds amiante (Moniteur belge du 27 mars 2014, Éd. 2, p. 26739), des avancées significatives ont été obtenues par rapport à l'indemnisation des victimes de l'amiante.


Onder leiding van mijn kabinet en in samenwerking met mijn collega's de ministers van Financiën en Economie werd een federaal dossier opgesteld teneinde een gezamenlijk en eensgezind federaal mandaat te bepalen voor het aangaan van de onderhandelingen met de gewesten.

Sous la direction de mon cabinet et en coopération avec mes collègues les ministres des Finances et de l'Economie, un dossier fédéral a été constitué afin de définir un mandat fédéral conjoint et unanime avant d'entamer des négociations avec les Régions.


Ik heb mijn diensten de opdracht gegeven om deze studie te onderzoeken en contact op te nemen met de collega’s uit Nederland en andere FOD’s (Economie en Financiën (douane)) teneinde tot een consistent beleid en handhaving te komen.

J'ai chargé mes services d'examiner cette étude et de prendre contact avec leurs collègues des Pays-Bas et d'autres SPF (Économie et Finances (douane)) afin de mettre en place une politique et un contrôle d'application cohérents.


Zoals ik me geëngageerd heb tijdens mijn reis naar Libië in februari 2011, en in overleg met mijn collega de minister van Financiën, heb ik me eraan gehouden mijn Libische collega via briefwisseling te informeren over de bedragen en de aard van de bevroren Libische tegoeden in België teneinde de recuperatie van deze activa door de Libische staat te faciliteren.

Comme je m’y étais engagé lors de mon voyage en Libye au mois de février 2011, et en accord avec mon collègue ministre des Finances, j’ai personnellement tenu à informer mon homologue libyen, par courrier, des montants et de la nature des avoirs libyens gelés en Belgique et ce, afin de faciliter la récupération, par l'État libyen de ces avoirs.


Antwoord : Aangezien de administratie van de Begroting en de Controle op de uitgaven ressorteert onder het ministerie van Financiën, heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat mijn collega, de minister van Financiën, zal geven op de parlementaire vraag nr. 22 van 2 september 1999.

Réponse : L'administration du Budget du Contrôle des dépenses étant du ressort du ministre des Finances, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que donnera mon collègue, le ministre des Finances à la question parlementaire nº 22 du 2 septembre 1999.


Antwoord : Aangezien de administratie van de Begroting en de Controle op de uitgaven ressorteert onder het ministerie van Financiën, heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat mijn collega, de minister van Financiën, zal geven op de parlementaire vraag nr. 22 van 2 september 1999.

Réponse : L'administration du Budget du Contrôle des dépenses étant du ressort du ministre des Finances, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que donnera mon collègue, le ministre des Finances à la question parlementaire nº 22 du 2 septembre 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's van economie en financiën heb ingediend ->

Date index: 2023-11-29
w