Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega van volksgezondheid heb ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Samen met mijn collega van Volksgezondheid heb ik 4 werkgroepen opgericht met name: dispatching, financiering, programmatie en synergie dringend versus niet dringend medisch vervoer.

Avec ma collègue de la Santé publique, j'ai mis sur pied 4 groupes de travail, à savoir: dispatching, financement, programmation, et synergie transport urgent versus non urgent.


Ik heb tot op heden nog geen enkel antwoord mogen ontvangen, zoals ik ook heb geantwoord op de mondelinge vraag nr. 11222 van uw collega de heer Senesael (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 420 blz. 19).

Comme je l'ai également dit dans ma réponse à la question numéro 11222 de votre collègue, Monsieur Senesael (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 420 p. 19), je n'ai jusqu'à ce jour reçu aucune réponse.


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federaal parket en de FOD Volksgezondheid ...[+++]

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions".


Ik heb uw vraag inzake een studie naar de inplanting van de ambulances goed ontvangen, maar deze behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, mevrouw Maggie De Block, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (Vraag nr. 794 van 17 maart 2016).

J'accuse bonne réception de votre question relative à une étude relative à l'implantation des ambulances, mais celle-ci relève des compétences de ma collègue, madame Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (Question n° 794 du 17 mars 2016).


De opmerkingen van de Raad van State heb ik besproken met mijn collega's binnen de regering, onder andere met de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Maggie De Block die hiervoor bevoegd is aangezien de flexi-jobs onder de RSZ-wetgeving vallen en derhalve de bevoegdheid van mijn collega.

J'ai discuté des remarques du Conseil d'État avec mes collègues au sein du gouvernement, entre autres avec la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Maggie De Block, compétente en la matière étant donné que la législation de l'ONSS est applicable aux flexi-jobs, qui relèvent dès lors de la compétence de ma collègue.


Ik wil van de gelegenheid gebruik maken om mijn dank uit te spreken voor de geweldige hulp die ik bij mijn werk heb ontvangen van Rudolfs Verdins en Elvy Svennerstål van het secretariaat van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, van Effy Tsonos en Majella McCone van het secretariaat van de Sociaal-democratische Fractie, van mijn collega’s en schaduwrapport ...[+++]

Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer ma gratitude pour l’aide énorme que j’ai reçue au cours de ce travail de la part de Rudolfs Verdins et Elvy Svennerstål, du secrétariat de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, de la part d’Effy Tsonos et Majella McCone, du secrétariat du groupe socialiste au Parlement européen, de la part de mes collègues rapporteurs fictifs Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Doris Pack, Edit Bauer, Lívia Járóka, Filiz Hyusmenova, Emine Bozkurt, Anni Podimata, Marusya Lyubcheva et de nombreux autres.


Tot slot wil ik mijn collega’s graag op de hoogte brengen van goed nieuws dat ik zojuist uit de Verenigde Staten heb ontvangen, namelijk dat de Amerikaanse regering heeft besloten de Revolutionaire Garde op de lijst van terroristen te plaatsen.

Je me permettrai de conclure en informant mes collègues d'une bonne nouvelle que je viens de recevoir des États-Unis, à savoir que l'administration américaine a décidé d'inscrire les Gardes révolutionnaires dans sa liste d'organisations terroristes.


Tot slot wil ik mijn collega’s graag op de hoogte brengen van goed nieuws dat ik zojuist uit de Verenigde Staten heb ontvangen, namelijk dat de Amerikaanse regering heeft besloten de Revolutionaire Garde op de lijst van terroristen te plaatsen.

Je me permettrai de conclure en informant mes collègues d'une bonne nouvelle que je viens de recevoir des États-Unis, à savoir que l'administration américaine a décidé d'inscrire les Gardes révolutionnaires dans sa liste d'organisations terroristes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u en mijn collega's dankzeggen voor de hulp en ondersteuning die ik heb ontvangen.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à vous remercier, ainsi que mes collègues, de l’aide et du soutien que j’ai reçus.


– Ter afsluiting van dit debat wil ik u mededelen dat ik overeenkomstig artikel 42 van het Reglement ontwerpresolutie B5-0531/2002 van mevrouw Jackson, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, heb ontvangen.

- Pour terminer ce débat, j'ai reçu, conformément à l'article 42 du règlement, la proposition de résolution B5-0531/2002, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega van volksgezondheid heb ontvangen' ->

Date index: 2023-09-21
w