Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega vandeurzen overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

Heeft de minister hierover al overleg gepleegd met de verantwoordelijke collega's van de Gemeenschappen en de collega van Volksgezondheid die samen bevoegd zijn voor de psychische gezondheid van onze bevolking?

A-t-elle déjà abordé cette question avec ses collègues des Communautés et la ministre de la Santé publique qui partagent la compétence de la santé psychique de notre population?


Werd over deze problemen al overleg gepleegd met de verantwoordelijke collega's binnen de Gewesten om zo te komen tot een gemeenschappelijke aanpak van deze problematiek?

A-t-elle déjà discuté de ces problèmes avec ses homologues régionaux de manière à parvenir à une approche commune de la problématique?


2) Hebt u hierover al overleg gepleegd met uw collega's in de Gewesten ?

2) Vous êtes-vous déjà concerté avec vos collègues régionaux ?


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe wor ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des proc ...[+++]


4) Heeft de minister reeds overleg gepleegd met de collega's van de Gewesten aangaande deze besparingen en zo neen, wanneer zal de minister dit overleg plannen ?

4) Le ministre s'est-il déjà concerté avec ses collègues régionaux au sujet de ces économies et, si non, quand organisera-t-il cette concertation?


Ik heb uitvoerig overleg gepleegd met collega’s van de verschillende fracties en zij hebben me verzekerd dat zij mijn voorstellen niet zullen tegenhouden.

J’ai largement consulté nos collègues des différents groupes qui m’ont assuré de ne pas faire obstruction à ma proposition.


Als we onze controletaak serieus nemen, moeten we ook de uitgaven onderzoeken die we tot nu toe buiten beschouwing hebben gelaten, zoals die voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid van de Raad, die vandaag helaas niet aanwezig is. Ik heb namelijk zorgvuldig overleg gepleegd met de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, onze collega Elmar Brok, en noem dit onderwerp vandaag heel bewust. Ik doe hier en nu een beroep op de Raad om in alle openheid met ons samen te werken.

Si nous prenons notre mission de contrôle au sérieux, nous devons vérifier les postes de dépenses que nous négligions auparavant, par exemple la politique étrangère et de sécurité du Conseil. Je regrette que le Conseil ne soit pas présent aujourd’hui pour m’entendre le dire, parce que c’est en étroite coopération avec le président de la commission des affaires étrangères, M. Brok, que je fais délibérément référence à ce domaine politique et demande que le Conseil coopère dans la transparence.


U heeft collega El Khadraoui gezegd dat u overleg heeft gepleegd met alle betrokkenen en u verwijst daarbij naar uw komst naar de Antwerpse haven.

Vous avez déclaré à M. El Khadraoui que vous aviez consulté toutes les personnes impliquées et vous vous êtes référée à votre visite au port d’Anvers.


Ik doe dat na overleg te hebben gepleegd met de collega van de PPE die als coördinator in onze commissie werkt. De PPE heeft namelijk twee amendementen ingediend.

Et je le fais en accord avec mon collègue du PPE qui travaille au sein de notre commission en tant que coordinateur, parce que le PPE a déposé deux amendements pour la résolution législative uniquement.


Ik heb vorige maandag met collega Vandeurzen overleg gepleegd over dit probleem en hem toegezegd dat we alternatieve denksporen zullen onderzoeken.

Je me suis concerté lundi avec le ministre Vandeurzen et lui ai promis d'étudier des pistes alternatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega vandeurzen overleg gepleegd' ->

Date index: 2024-10-01
w