Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega´s hebben opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

‘Denk eerst klein’ mag dan wel de mantra van de Europese Commissie zijn, maar ondertussen hamer ik, zoals talrijke collegas hebben opgemerkt, nu al vele jaren op dit probleem en is er desondanks geen enkele directe actie ondernomen. Waarom niet?

C’est le mot d’ordre de la Commission européenne, après tout, de donner la «priorité aux PME». Cependant, comme l’ont dit quelques collègues, je soulève cette question depuis de nombreuses années et aucune action directe n’a été entreprise. Pourquoi?


Anderzijds vinden er arrestaties plaats en worden er aan de pers beperkingen opgelegd, waardoor er sprake is van een situatie die gevaarlijk veel overeenkomsten vertoont met die in Belarus, zoals mijn collega-leden hebben opgemerkt.

D’autre part, il y a les arrestations, les restrictions de la presse, en d’autres termes, une situation qui rappelle dangereusement celle de la Biélorussie, dont a parlé mon collègue.


Zoals de collega´s hebben opgemerkt, heeft de Europese Unie met deze twee verslagen een belangrijke stap gezet op het gebied van het immigratiebeleid.

Avec ces deux rapports, et les collègues l’ont dit, l’Union européenne franchit une étape importante en matière de politique migratoire.


Ik ben het met Anna Maria Gomes eens dat de landen van de Hoorn van Afrika ernstige problemen hebben op het gebied van de mensenrechten en goed bestuur, zoals ook vele andere collega's hebben opgemerkt.

Je suis d’accord avec Ana Maria Gomes pour dire que les pays de la Corne de l’Afrique ont de graves problèmes en matière de droits de l’homme et de bonne gouvernance – beaucoup d’autres collègues se rangent aussi à cet avis.


Met deze voorstellen, die elkaar versterken, zoals veel van mijn collegas hebben opgemerkt, kunnen we een beslissende stap zetten naar een Europese maritieme sector van hogere kwaliteit en tevens, dames en heren, met meer transparantie.

Ces propositions, qui se renforcent l’une l’autre, tel que bon nombre de mes collègues l’ont fait remarquer, nous permettront de faire un pas décisif en faveur d’un secteur maritime européen de qualité, et également, Mesdames et Messieurs, en faveur de sa transparence.


Mijn collega's hebben echter al opgemerkt dat de Belgische maatregel niet met de Franse kan worden vergeleken omdat België de accijnzen slechts marginaal wil verhogen.

Cependant, comme l'ont fait remarquer mes collègues, la mesure belge est sans commune mesure avec l'impact que la mesure française aurait, puisque l'augmentation des accises en Belgique ne s'opère qu'à la marge.


- Collega Verreycken heeft terecht opgemerkt dat we het debat van de Kamer niet hebben overgedaan, maar andere vragen hebben gesteld dan de Kamerleden.

- M. Verreycken a fait remarquer à juste titre que nous n'avons pas répété le débat de la Chambre et que nous avons posé d'autres questions que les députés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega´s hebben opgemerkt' ->

Date index: 2023-10-06
w