Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «college ieder jaar » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op de evaluatiewerkzaamheden en om de uitwisseling van inlichtingen en terreinervaringen aan te moedigen, organiseert de Dienst voor het strafrechtelijk beleid in overleg met het College van procureurs-generaal, ieder jaar een vergadering met de verbindingsmagistraten, belast met de strijd tegen mensenhandel, bij de rechtbanken van eerste aanleg en bij de hoven van beroep, waaraan ook de nationale magistraten zullen deelnemen.

Chaque année, en vue d'alimenter ce travail d'évaluation et d'encourager l'échange d'informations et le partage des expériences de terrain, le Service de la politique criminelle organisera, en concertation avec le Collège des procureurs généraux, une réunion avec les magistrats de liaison chargés de la lutte contre la traite des êtres humains, près les tribunaux de première instance et les cours d'appel, en présence des magistrats nationaux.


Deze Commissie moet zeer stipt van de activiteiten van de Administratie op de hoogte worden gehouden en ieder jaar moet haar door het Uitvoerend College van het spel een omstandig verslag worden voorgelegd.

Cette commission devra être tenue très exactement au courant des activités de l'administration et le Collège exécutif du jeu devra lui présenter chaque année un rapport circonstancié.


Bovendien organiseert het college van procureurs-generaal, met de hulp van de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid van het ministerie van Justitie, ieder jaar een vergadering met de verbindingsmagistraten inzake « verdwijningen ­ mensenhandel ».

Une réunion annuelle de l'ensemble des magistrats de référence « disparitions ­ traite des êtres humains » du pays est, en outre, organisée par le collège des procureurs généraux, avec le concours du service de la politique criminelle du ministère de la Justice.


Met het oog op de evaluatiewerkzaamheden en om de uitwisseling van inlichtingen en terreinervaringen aan te moedigen, organiseert de Dienst voor het strafrechtelijk beleid in overleg met het College van procureurs-generaal, ieder jaar een vergadering met de verbindingsmagistraten, belast met de strijd tegen mensenhandel, bij de rechtbanken van eerste aanleg en bij de hoven van beroep, waaraan ook de nationale magistraten zullen deelnemen.

Chaque année, en vue d'alimenter ce travail d'évaluation et d'encourager l'échange d'informations et le partage des expériences de terrain, le Service de la politique criminelle organisera, en concertation avec le Collège des procureurs généraux, une réunion avec les magistrats de liaison chargés de la lutte contre la traite des êtres humains, près les tribunaux de première instance et les cours d'appel, en présence des magistrats nationaux.


Deze Commissie moet zeer stipt van de activiteiten van de Administratie op de hoogte worden gehouden en ieder jaar moet haar door het Uitvoerend College van het spel een omstandig verslag worden voorgelegd.

Cette commission devra être tenue très exactement au courant des activités de l'administration et le Collège exécutif du jeu devra lui présenter chaque année un rapport circonstancié.


Art. 89. De controleur van de vastleggingen en de vereffeningen bezorgt vóór de 10de van iedere maand aan het met de Begroting belast lid van het College, aan het Rekenhof, aan de Directie voor Begroting, Boekhouding en Financiën van de Franse Gemeenschapscommissie en aan de Inspectie van Financiën, een overzicht dat enerzijds melding maakt van het bedrag van de vastleggingen waarvoor in de voorbije maand ten laste van de vastleggingskredieten een visum werd verleend en, anderzijds, van het bedrag van de vastleggingen waarvoor vanaf het begi ...[+++]

Art. 89. Le contrôleur des engagements et des liquidations transmet au membre du Collège chargé du Budget, à la Cour des comptes, à la Direction du Budget, de la Comptabilité et de la Trésorerie de la Commission communautaire française et à l'Inspection des Finances, avant le 10 de chaque mois, un relevé mentionnant, d'une part, le montant des engagements visés à charge des crédits d'engagement au cours du mois précédent et, d'autre part, le montant des engagements visés à charge des crédits d'engagement depuis le début de l'année.


1. De voorzitter brengt namens het College ieder jaar aan het Europees Parlement en de Raad schriftelijk verslag uit [...] over de activiteiten en het beheer, waaronder het begrotingsbeheer, van Eurojust".

1. Le président, au nom du collège, rend compte chaque année au Parlement européen et au Conseil, par écrit [.], des activités et de la gestion, y compris budgétaire, d'Eurojust ".


1. De voorzitter brengt namens het College ieder jaar aan het Europees Parlement en de Raad schriftelijk verslag uit [...] over de activiteiten en het beheer, waaronder het begrotingsbeheer, van Eurojust".

1. Le président, au nom du collège, rend compte chaque année au Parlement européen et au Conseil, par écrit [.], des activités et de la gestion, y compris budgétaire, d'Eurojust ".


"De voorzitter brengt namens het College ieder jaar aan het Europees Parlement en de Raad schriftelijk verslag uit [...] over de activiteiten en het beheer, waaronder het begrotingsbeheer, van Eurojust".

"Le président, au nom du collège, rend compte chaque année au Parlement européen et au Conseil, par écrit [.], des activités et de la gestion, y compris budgétaire, d'Eurojust".


7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over niet-nakomingsprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van niet-nakomingsprocedures, maar stelt voor zorgvuldig de mogelijkheid te overwegen om de beginfase v ...[+++]

7. relève que la Commission organise quatre réunions par an pour statuer sur les procédures d'infraction et que toutes les décisions (depuis la première mise en demeure, qui vise à obtenir des informations de l'État membre concerné, jusqu'à la décision de saisir la Cour) sont prises par le collège des commissaires; reconnaît certes la pertinence et la nécessité d'une action collégiale dans les procédures d'infraction, mais propose d'étudier attentivement la possibilité de raccourcir la phase initiale des procédures internes en habilitant chaque membre de la Commission à adresser une mise en demeure aux États membres, dans les limites de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college ieder jaar' ->

Date index: 2021-11-16
w